пристань русский

Перевод пристань по-английски

Как перевести на английский пристань?

Примеры пристань по-английски в примерах

Как перевести на английский пристань?

Субтитры из фильмов

Быстрее, быстрее - на пристань!
Faster, faster, to the quay.
Хотите спалить пристань? Если я вас здесь еще раз поймаю. Красный, синий, голубой, выбирай себе любой!
If I swear on the Bible I'll never do it again, maybe they'll let me go.
Там небольшая бухта и пристань?
There's a little cove and a jetty?
Я не смогу вас доставить на пристань, за мной следят. один там наверху, да они везде.
I couldn't get you on the dock, there's a man there watching. there's one upstairs, they're everywhere.
Конечно, я, в конце концов, получил сообщение после того как истоптал взад-вперед эту проклятую пристань.
Well, of course i got the message eventually, After i'd paced back and forth On this cursed dock for hours.
Да, но я люблю свою тихую пристань.
But I like my comfort.
Пристань.
The wharf.
Я решил покинуть эту тихую пристань.
I decided to leave that haven. Maybe I felt it coming.
Он прибудет вовремя на пристань в Линг Во.
We're not going to be late, are we?
Они держат курс на пристань Хэйли.
They're headed for Hayley's Landing.
Я пошла его встречать на пристань, и он, когда увидел меня живьем, бросился с палубы и разбился о причал.
I went to wait at the port, but he, when I saw well, natural. jumped from the ship and burst onto the pier.
Скажите, зачем вы ходите на пристань каждое утро?
Could you tell us why you go to the pier every morning?
Ты ко мне пристань!
Stop playing the tough guy.
Никому не везло, кто искал здесь пристань.
No one had luck anchoring here.

Возможно, вы искали...