баллотироваться русский

Перевод баллотироваться по-английски

Как перевести на английский баллотироваться?

баллотироваться русский » английский

stand run stand for election stand for run in go to the people be a candidate

Примеры баллотироваться по-английски в примерах

Как перевести на английский баллотироваться?

Простые фразы

Он собирается баллотироваться на должность мэра.
He is going to run for mayor.
Он будет баллотироваться в мэры.
He will run for mayor.
Он будет баллотироваться на выборах в следующем году.
He will run for the next year's election.
Президент сказал, что он не будет баллотироваться на второй срок.
The president said he would not run for the second term.
Ты должен баллотироваться в мэры.
You should run for mayor.
Я хочу баллотироваться в президенты.
I want to run for president.
Том слишком молод, чтобы баллотироваться в президенты.
Tom is too young to run for president.

Субтитры из фильмов

Кто знал, что Эладио..сын простого водовозчика..будет баллотироваться в парламент?
Who would know that Eladio, the son of a simple water carrier. would consider being Father of the Homeland?
О, нет. Я буду еще баллотироваться.
I'm going to run again, and I'm going to win!
После этого, Уфи, ты сможешь убедить и меня баллотироваться.
In which case, I might still conceivably be persuaded to stand, Oofy.
А потом я подумываю о том чтобы баллотироваться в Сенат.
Then I am considering a run for the Senate.
Предлагаю следующее. Оставшиеся деньги городской казны я увезу в более процветающий город и буду там баллотироваться на пост мэра.
I propose that I use what's left of the town treasury. to move to a more prosperous town and run for mayor.
Ведь он сейчас думает, как использовать эту историю для саморекламы, он собирается баллотироваться в губернаторы Калифорнии.
You know, he's probably thinking right now about how he can use all this publicity. 'cause he wants to run for governor of California.
Теперь они говорят, что Пауэлл должен баллотироваться на пост вице-президента.
Now they're telling that Colin Powell should run for vice president.
Что бы ни случилось, ты заработал репутацию. и в будущем тебе это поможет. если ты когда-нибудь захочешь баллотироваться в Законодательное собрание.
Too much fuckin' talking' around here lately, man. Niggas need to shut the fuck up. For real.
Вы когда-либо баллотировались или планировали баллотироваться в госструктуры?
Have you ever run for political office or considered it?
Ты сегодня утром проснулся, и вдруг решил баллотироваться на пост президента?
You suddenly decided to run for president?
Так это мистер Макалистер попросил тебя баллотироваться.
Mr McAllister asked you to run?
Вы думаете, меня разозлило то, что Пол Метцлер решил баллотироваться против меня, но тут даже считать было нечего.
Paul Metzler didn't upset me. Nothing was further from the truth.
Мы же не можем вдвоём баллотироваться, правда?
Can we both run?
Любой, кто соберёт необходимое количество подписей, может баллотироваться, и мы не можем ей это запретить.
She got her signatures in.

Из журналистики

Бесчисленное множество статей в русской прессе выдвигают предположение, что Ельцин будет еще раз баллотироваться на пост президента в 2000м году.
Any number of articles in the Russian press suggest the possibility of Yeltsin running once more for president in 2000.
После стартового этапа Кубка Мира в начале этого месяца, президент Дилма Руссефф, который будет баллотироваться на переизбрание в октябре, начал скольжение вниз в общественных в опросах.
Following the kickoff of the World Cup earlier this month, President Dilma Rousseff, who will run for re-election in October, began to slide in the polls.
Любой значимый шаг против машины НДП, по всей вероятности, должен исходить от Сената и его председателя, Кена Ннамани, сыгравшего ключевую роль в предотвращении попыток Обасанджо баллотироваться на третий срок.
Any significant move to tackle the PDP machine will likely need to come from the Senate and its president, Ken Nnamani, who played a key role in thwarting Obasanjo's quest for a third term.
Он не имеет ничего общего с коммунистической эпохой и снял всех бывших членов партии с важных постов, даже запретив бывшему премьер-министру Лешеку Миллеру баллотироваться в парламент.
He has nothing to do with the communist era and has sacked all former Party members from important positions, even barring former Prime Minister Leszek Miller from standing for parliament.
Обещания Мубарака, что он не будет баллотироваться на выборах в сентябре этого года, которое могло бы успокоить критиков две недели назад, уже было недостаточно.
Mubarak's promise that he would not run for re-election this coming September, which might have mollified his critics two weeks earlier, was no longer enough.
Вопрос рассматривался в верховном суде Турции, который аннулировал голосование парламента, фактически лишив Гула возможности баллотироваться, что привело к решению Эрдогана о проведении досрочных выборов.
The issue went to Turkey's highest court, which annulled the parliamentary vote, effectively blocking Gul's candidacy, resulting in Erdogan's decision to call an early election.
Во время своего официального заявления о согласии баллотироваться на выборах Абас ссылался на лидеров первой интифады, говоря конгрессу о том, что они создали общее направление, которое стало политической платформой движения.
In his acceptance speech, Abbas referred to the leaders of the first Intifada, telling the congress that they drew the guidelines that have become the movement's political platform.
Это массовое проявление солидарности развилось в попытку привлечь меня баллотироваться на пост президента в 2010 году.
This massive expression of solidarity evolved into an effort to draft me to run for the presidency in 2010.
Тот факт, что лидеру партии господину Эрдогану было отказано в праве баллотироваться в парламент, и он не смог стать премьер - министром страны, делает сохранение этого равновесия еще более сложным.
The fact that the party leader Mr.Erdogan was prevented through technicalities from becoming a deputy in the Parliament and thus Prime Minister makes the maintenance of this balance even more tricky.
Национальный избирательный трибунал страны, отменивший результаты выборов в нескольких провинциях, вполне может аннулировать результаты прошлогодней президентской гонки, заставив его снова баллотироваться на пост президента.
The country's National Election Tribunal, having overturned the outcomes of several provincial elections, may well annul the results of last year's presidential race, forcing him to run for president all over again.
Противникам режима не разрешено баллотироваться на выборах, их права на проведение демонстраций ограничены и они являются субъектами юридического произвола в судах.
Regime opponents are not allowed to run for office, their rights to demonstrate are restricted, and they are subject to a legal arbitrariness in the courts.
Всего несколько дней назад он заявил о своем намерении остаться в политике, хотя он и не собирается баллотироваться в премьер-министры в четвертый раз.
Just a few days ago, he declared his intention to remain involved in politics, though not to run for prime minister a fourth time.

Возможно, вы искали...