баллотироваться русский

Перевод баллотироваться по-французски

Как перевести на французский баллотироваться?

баллотироваться русский » французский

poser sa candidature

Примеры баллотироваться по-французски в примерах

Как перевести на французский баллотироваться?

Простые фразы

Он собирается баллотироваться на пост мэра.
Il va se présenter pour être maire.
Он будет баллотироваться в мэры.
Il va se présenter pour être maire.
Я хочу баллотироваться в президенты.
Je veux être candidat à la présidence.

Субтитры из фильмов

Кто знал, что Эладио..сын простого водовозчика..будет баллотироваться в парламент?
Qui saura que Eladio Le fils d'un support simple de l'eau Serait envisager d'être le père de la patrie?
О, нет. Я буду еще баллотироваться. И буду избран.
Je vais me représenter, et je gagnerai.
После этого, Уфи, ты сможешь убедить и меня баллотироваться.
Dans ce cas, l pourrait encore imaginer être persuadé de se tenir debout, Oofy.
А потом я подумываю о том чтобы баллотироваться в Сенат.
Ensuite. je pense. briguer un poste de sénateur.
Предлагаю следующее. Оставшиеся деньги городской казны я увезу в более процветающий город и буду там баллотироваться на пост мэра.
Je veux prendre ce qui reste et déménager dans une ville prospère pour m'y présenter comme maire.
Теперь они говорят, что Пауэлл должен баллотироваться на пост вице-президента.
On dit Colin Powell va se présenter pour être vice-president.
Ваше величество? Ваше величество! Сенатор Палпатин будет баллотироваться на место верховного канцлера Велорума.
Votre Altesse. le sénateur Palpatine a été pressenti pour succéder à Valorum. comme chancelier suprême.
Ты сегодня утром проснулся, и вдруг решил баллотироваться на пост президента?
Tu t'es juste réveillé ce matin, et tu as soudain décidé de briguer la présidence?
Так это мистер Макалистер попросил тебя баллотироваться.
Donc, M. McAllister t'a demandé de te présenter.
Вы думаете, меня разозлило то, что Пол Метцлер решил баллотироваться против меня, но тут даже считать было нечего.
Vous pourriez penser que ça m'énerve que Paul Metzler ait décidé de se présenter contre moi, mais rien ne pourrait être plus éloigné de la vérité.
Мы же не можем вдвоём баллотироваться, правда?
On ne peut pas concourir tous les deux, pas vrai?
Любой, кто соберёт необходимое количество подписей, может баллотироваться, и мы не можем ей это запретить.
Quiconque obtient des signatures dans les délais peut se présenter, et elle arrivée juste dans les temps.
Ты так и не сказала мне, зачем ты это делаешь, и ты не сказала мне заранее, что будешь баллотироваться. Но ничего страшного.
Tu ne m'as pas vraiment dit pourquoi tu le fais et tu ne me l'as pas dit à l'avance, mais c'est OK.
Будет ли Ллойд баллотироваться?
Si Lloyd se présentera?

Из журналистики

Нестор Киршнер, муж Кристины и действующий президент Аргентины, не хотел вновь баллотироваться на должность президента, несмотря на то, что закон это ему разрешает и избиратели отдают больше предпочтения ему, а не ей.
L'actuel président argentin Néstor Kirchner, le mari de Cristina, n'a pas voulu se représenter, alors qu'il en avait le droit et que les électeurs le préféraient à sa femme.
После стартового этапа Кубка Мира в начале этого месяца, президент Дилма Руссефф, который будет баллотироваться на переизбрание в октябре, начал скольжение вниз в общественных в опросах.
Après le coup d'envoi de la Coupe du monde ce mois-ci, la présidente Dilma Rousseff, qui se présentera à sa réélection en octobre, a commencé à chuter dans les sondages.
Но его решение баллотироваться в премьер-министры на сегодняшний день является его самым рискованным шагом, так как он будет проверять свою национальную популярность.
Mais sa décision de briguer le poste de Premier ministre est de loin son coup politique le plus risqué, car il va lui permettre de tester son envergure nationale.
Любой значимый шаг против машины НДП, по всей вероятности, должен исходить от Сената и его председателя, Кена Ннамани, сыгравшего ключевую роль в предотвращении попыток Обасанджо баллотироваться на третий срок.
Une tentative d'opposition à la machine politique qu'est le PDP ne pourrait venir que du Sénat et de son président, Ken Nnamani, qui a joué un rôle clé dans l'opposition au projet de troisième mandat d'Obasanjo.
Обещания Мубарака, что он не будет баллотироваться на выборах в сентябре этого года, которое могло бы успокоить критиков две недели назад, уже было недостаточно.
L'annonce faite par Moubarak qu'il ne se représenterait pas aux élections en septembre, une déclaration qui aurait pu calmer les manifestants il y a quinze jours, n'a plus suffi.
Во время своего официального заявления о согласии баллотироваться на выборах Абас ссылался на лидеров первой интифады, говоря конгрессу о том, что они создали общее направление, которое стало политической платформой движения.
Dans son discours lors de sa prise de fonction, Abbas a évoqué les dirigeants de la première intifada, déclarant au Congrès qu'ils avaient dessiné les grandes lignes de ce qui allait devenir la plateforme politique du mouvement.
Это массовое проявление солидарности развилось в попытку привлечь меня баллотироваться на пост президента в 2010 году.
Cette expression massive de solidarité s'est ensuite traduite par un effort pour me convaincre de me présenter aux présidentielles en 2010.
Тот факт, что лидеру партии господину Эрдогану было отказано в праве баллотироваться в парламент, и он не смог стать премьер - министром страны, делает сохранение этого равновесия еще более сложным.
Le fait que l'élection à la chambre des députés puis au poste de Premier ministre du dirigeant du Parti, M. Erdogan, fut empêchée pour des questions de formalité rend le maintien de cet équilibre encore plus difficile.
Национальный избирательный трибунал страны, отменивший результаты выборов в нескольких провинциях, вполне может аннулировать результаты прошлогодней президентской гонки, заставив его снова баллотироваться на пост президента.
Le tribunal électoral, qui a invalidé le résultat de plusieurs élections provinciales, pourrait encore invalider l'issue de l'élection présidentielle de l'an dernier, l'obligeant à se porter à nouveau candidat.
Противникам режима не разрешено баллотироваться на выборах, их права на проведение демонстраций ограничены и они являются субъектами юридического произвола в судах.
Les opposants au régime ne sont pas autorisés à se présenter aux élections, leur droit de manifester est restreint et ils encourent l'arbitraire légal des tribunaux.
Всего несколько дней назад он заявил о своем намерении остаться в политике, хотя он и не собирается баллотироваться в премьер-министры в четвертый раз.
Il y a quelques jours il a déclaré son intention de ne pas abandonner la vie politique, même s'il ne brigue pas un quatrième mandat de Premier ministre.

Возможно, вы искали...