банкир русский

Перевод банкир по-английски

Как перевести на английский банкир?

банкир русский » английский

banker bank official bank manager bank clerk shroff ragman money-agent Lombard

Примеры банкир по-английски в примерах

Как перевести на английский банкир?

Простые фразы

Он успешный банкир.
He's a successful banker.
Я банкир.
I'm a banker.
Том - банкир.
Tom is a banker.
Вы разве не банкир?
Aren't you a banker?
Том - успешный банкир.
Tom is a successful banker.
Этот банкир угодил в тюрьму за мошенничество.
The banker went to jail for fraud.
Том выглядит как банкир.
Tom looks like a banker.

Субтитры из фильмов

Она - мой банкир.
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
Если выиграет банкир, то вы потеряете половину 500 франков но если выиграете вы, вы со всей силы затягиваетесь и выдыхаете дым в направлении вашей банкноты.
The bank deals. If it wins, you lose half your bet, meaning 500 francs.
На нашей кухне шеф-кондитер самый крупный банкир Амстердама.
The leading banker in Amsterdam is now the pastry chef in our kitchen.
Банкир, издатель.
Banker and publisher.
Я не банкир.
I'm no bank.
Мой муж Франклин Уолш, банкир.
My husband is Franklin Walsh, the banker.
Банкир?
Banker?
Где мой банкир?
Where's that big banker of mine?
Ты знаешь, что банкир заявил на меня в полицию?
Did you know that banker reported me to the police?
Он будет очень удивлён, когда вернётся домой, господин банкир.
He'll get a nice reception when he comes home, that banker.
Потом были ещё канадский хоккеист и брюссельский банкир.
There was a Canadian ice-hockey player and a banker from Brussels.
Брюссель? Банкир.
Brussels?
Банкир.
Banker?
Банкир?
Banker?

Из журналистики

Фермеры и работники леса оказались бы более вовлечены в рынок, горный инженер мог бы начать интересоваться пахотными землями, банкир - акциями растениеводства и т.д.
The farmer and the forest worker could become more involved in the market, the mine engineer could begin to take an interest in crop fields, the banker in plant shares, etc.
В Швейцарии любой банкир, раскрывший подробности операций своего клиента неуполномоченным на то третьим лицам, считается совершившим уголовное преступление.
Any banker who reveals details of his clients' affairs to unauthorized third parties is committing a criminal offense in Switzerland.
А этот самый банкир финансирует весь бюджет Пентагона.
And this particular banker finances the Pentagon's entire budget.
Денежную политику едва ли можно назвать наукой, поэтому центральный банкир должен быть незаметным.
Monetary policy is hardly a science, so a good central banker must be humble.
Иногда ЦБР действовал как банкир правительства и предоставлял ликвидность, не задумываясь о финансовых рынках, в других случаях он концентрировал свое внимание на финансовых рыках, предоставляя ликвидность банкам.
Sometimes the RCB acted as the government's banker, providing liquidity without considering the financial markets; at other times, it focused on the financial markets, providing liquidity to banks.
Личный банкир является символом статуса, и ничего более, и уж точно не является необходимостью.
A personal banker is a status symbol, but nothing more, and certainly not a necessity.
В России банкир из независимого центрального банка Виктор Геращенко не смещался со своей должности в течение долгих лет, хотя он терпимо относился как к инфляции, так и к коррупции.
In Russia, an independent central banker, Viktor Gerashencko, could not be removed for years, though he tolerated both inflation and corruption.
Япония смогла победить Россию в 1905 году только после того, как еврейский банкир из Нью-Йорка, Джейкоб Шифф, помог Японии выпуском облигаций.
Japan was able to defeat Russia in 1905 only after a Jewish banker in New York, Jacob Schiff, helped Japan by floating bonds.

Возможно, вы искали...