благожелательный русский
Перевод благожелательный по-английски
Как перевести на английский благожелательный?
благожелательный русский » английский
Примеры благожелательный по-английски в примерах
Как перевести на английский благожелательный?
Субтитры из фильмов
Вы были такой. благожелательный. Ну-ну.
You were so understanding.
Если фрау маркиза сочтет, что она будет счастлива с вами, я тоже буду рад услышать вместе с вами её благожелательный ответ.
If the marquise thinks that she could be happy with you, i would then, but only then, be also delighted to hear that she had given you a precise answer.
Ты не только замечательный юрист, но и благожелательный, заботливый, и, что самое важное, ты честный.
Not only are you one heck of a lawyer, you are compassionate, you are caring, and, most importantly, you're honest.
К счастью, я благожелательный и великодушный человек, поэтому я решил дать тебе второй шанс.
Luckily, I'm a benevolent and forgiving kind of guy, so I've decided to give you a second chance.
Даже самый благожелательный и мягкий по характеру.
Even the most sunny of disposition and mild of manner.
Клаус Майклсон улыбаясь вниз, как благожелательный король.
Klaus Mikaelson, smiling down like a benevolent king.
Из журналистики
Благожелательный патернализм Франции негативно отражается на молодых людях и вне рынка труда.
France's benevolent paternalism penalizes the young beyond the labor market as well.
Возможно, вы искали...
благожелательный нейтралитет |
благожелательно |
благожелательность |
благожелательно отнестись |
благожелательная аудитория |
благожелательно относиться |
благожелательное лидерство |
благожелательное рассмотрение |
благожелательно-авторитарная система |
благожелательность сексуального характера |
благодарственный молебен |
благонравный