вентилятор русский

Перевод вентилятор по-английски

Как перевести на английский вентилятор?

Примеры вентилятор по-английски в примерах

Как перевести на английский вентилятор?

Простые фразы

Я хочу этот вентилятор.
I want the fan.
Было жарко, и я включил вентилятор.
It was hot, so I turned on the fan.
Том выключил вентилятор.
Tom turned off the fan.
Том включил вентилятор.
Tom turned on the fan.
Вы, ребята, с ума сошли? Включать вентилятор в такой холод?
Are you guys crazy? Turning the fan on when it's this cold?
Вентилятор у меня над головой.
The fan is over my head.
Она починила вентилятор.
She repaired a ventilator.
Я слышу, как жужжит вентилятор, капает кран, гудит холодильник, тикают часы, машины со свистом проносятся около дома.
I hear the buzz of a fan, the drip of the faucet, the hum of the fridge, the tick of the clock, the whoosh of cars passing by the house.
Я включил вентилятор и направил его на стену.
I turned on the fan and directed it to the wall.
Я надеюсь, что вы принесли вентилятор.
I hope you brought a fan.
Выключи вентилятор, когда закончишь читать книгу.
Turn off the fan when you're done reading the book.

Субтитры из фильмов

Иди работать, Кэйт! Этот вентилятор для мух!
Get to work, Kate. that fan's for the files!
Если мухам так же жарко, как и мне, то этот вентилятор точно для них!
If the files are as hot as I am, they need it!
Вы что, считаете, что это ваш собственный вентилятор?
How does he rate a private breeze?
Я включу вентилятор.
I will put the ventilator.
Мой вентилятор зажало дверью.
My fan's caught in the door.
Вентилятор зажало дверью.
Fan caught in the door.
Я поэтому и купила вентилятор.
That's why I bought the electric fan.
А если поставить вентилятор в холодильник и оставить его открытым и не закрывать дверь спальни, да ещё намочить простыни в холодной воде.
Maybe if I took the fan, put it in the icebox and left the door open then left the bedroom door open and soaked the sheets in ice water.
В магазине не берут обратно её вентилятор, она потеряла чек.
The drugstore wouldn't take back her fan, she lost the slip.
Чёртов вентилятор.
You blower!
У нас дома должен быть вентилятор.
Will we ever get a fan?
Как думаешь? При твоем доходе от комиссии, почему всего лишь вентилятор..
At the rate you're earning commissions, why just a fan?
У нас протечка в сортире, вентилятор не работает, ступеньки разбиты!
Cognac. - Two, four, six, eight.
Если спагетти попали в вентилятор, то мы находимся в опасности.
If the spaghetti hits the fan, we're in trouble.

Возможно, вы искали...