fn | an | fa | fun
A2

fan английский

вентилятор, веер

Значение fan значение

Что в английском языке означает fan?
Простое определение

fan

A fan is a thing that moves air to help people stay cool; either a small paper thing a person holds in their hand, or a machine with a part that turns fast to push the air. She held the fan in front of her face so people wouldn't see her smile. Turn on the fan! It's hot here! A fan is a person who supports another person or team. John is a fan of that soccer club. When he kicked the ball into the goal, all his fans cheered loudly.

fan

To blow air on something, often with a fan. We had to fan ourselves with our programs because it was so hot and crowded in the auditorium. We enjoyed standing at the edge of the cliff, being fanned by the wind. (usually to fan out) To move or spread in many directions from one point, similar to the shape of a hand-held fan.

fan

веер a device for creating a current of air by movement of a surface or surfaces любитель, любительница an ardent follower and admirer strike out (a batter), (of a pitcher) болельщик, фанат, поклонник, любитель, фэн, фан (= sports fan) an enthusiastic devotee of sports make (an emotion) fiercer fan hatred обдувать, овевать agitate the air (= winnow) separate the chaff from by using air currents She stood there winnowing chaff all day in the field

Перевод fan перевод

Как перевести с английского fan?

Синонимы fan синонимы

Как по-другому сказать fan по-английски?

Спряжение fan спряжение

Как изменяется fan в английском языке?

fan · глагол

Примеры fan примеры

Как в английском употребляется fan?

Простые фразы

I'm a big fan of American cooking.
Я люблю американскую кухню.
I'm a big fan of golf.
Я большой фанат гольфа.
I'm a big fan of golf.
Я большой поклонник гольфа.
I want the fan.
Я хочу веер.
I want the fan.
Я хочу этот вентилятор.
I want the fan.
Я хочу этого фаната.
This is a Chinese fan.
Это китайский веер.
I'm a fan of Tatoeba.
Я фанат Татоэбы.
I'm not a fan of Kim Kardashian.
Я не фанат Ким Кардашьян.
I'm a big fan of Getter Jaani.
Я большой поклонник Геттер Яани.
I'm a big fan of Getter Jaani.
Я большая поклонница Геттер Яани.
There's a fan on the table.
На столе лежит веер.
It was hot, so I turned on the fan.
Было жарко, и я включил вентилятор.
Mary is an obsessive fan of Tom.
Мэри - одержимая фанатка Тома.

Субтитры из фильмов

Jade Emperor's fan is it?
Это веер Нефритового Императора?
I'm a huge fan.
Я ваш большой фанат.
Get to work, Kate. that fan's for the files!
Иди работать, Кэйт! Этот вентилятор для мух!
The Publicity Department's waiting to take stills of you for the fan magazines.
Пиар-отдел ждет снимки для рекламы нового фильма в журнале.
Public seemed to like me, fan mail started coming in. Could happen to any girl.
Публика полюбила меня, письма фанатов стали приходить, Но такое могло случится с любой девушкой.
And you should see the fan mail he's been getting.
Для него это возможность. И нам уже присылают письма его фанатки.
He gets that much fan mail? - Yes.
Он действительно пользуется спросом?
Fan letter from a girl in omaha.
Письмо девушки из Омахи.
I gotta branch out on my fan mail.
Ладно, пойду отвечать на письма фанатов.
We've been reading all about you in the fan magazines. Friend of yours?
Мы прочли о тебе в журнале.
Is this the one that was doing the fan dance?
Это та, которая исполняла танец с веером?
Fan dance?
Танец с веером?
You'd make your crippled grandmother do a fan dance for that paper.
Ты и свою хромую бабушку заставишь выплясывать ради этой газеты.
Crooked fan. Search everywhere.
Э-э-э. укромных закоулках.

Из журналистики

A local man whose brothers all serve in the police force, a sports fan, and an amateur basketball coach, Crowley does not move in the same social circles as Gates.
Будучи местным, чьи братья все служили в полиции, спортивным болельщиком и тренером-любителем по баскетболу, Кроули не вращался в тех же самых социальных кругах, что и Гейтс.
Bangladeshi migrant workers in the Gulf States who return home imbued with radical Wahhabi and Salafi teachings fan the fires even more.
Бангладешские рабочие-мигранты, которые выезжают на заработки в страны Персидского залива и возвращаются домой, проникнувшись радикальными ваххабитскими и салафистсткими учениями, еще больше подливают масла в огонь.
Russia continues to fan secessionist flames there by encouraging the independence of Abkhazia and South Ossetia.
Россия продолжает раздувать там сепаратистский огонь, поддерживая независимость Абхазии и Южной Осетии.
Ironically, while Khamenei is no fan of democracy, he relies on the fact that his principal enemies are bound by democratic constraints.
По иронии судьбы, Хаменеи, не поклонник демократии, надеется на то, что его главные враги связаны демократическими ограничениями.
Concerned about sparking an ethnic clash, Prime Minister Abdullah Ahmad Badawi has proclaimed a ban on open discussion of these issues, threatening to arrest Internet news providers and activists if they continue to fan such debates.
Обеспокоенный возможностью этнических столкновений премьер-министр Абдулла Ахмад Бадави наложил запрет на открытое обсуждение этих вопросов, угрожая арестами интернет-газетам и активистам, если они продолжать разжигать такие дебаты.
This is especially worrisome because, unlike elsewhere in the world, official manipulation helps fan the flames of nationalism in China.
Это вызывает особую тревогу, поскольку в отличие от многих других стран мира действия правительства раздувают пламя национализма в Китае.
I confess to being a huge Lin fan.
Я также признаюсь в том, что являюсь большим поклонником Лина.
As a basketball fan, I would not describe the sport as a zero-sum game, even though one team wins and one team loses.
Как фанат баскетбола, я бы не стал описывать спорт, как игру с нулевой суммой, хотя одна команда выигрывает, а другая проигрывает.
The Dear Leader's son, Kim Jong-chol, is said to be a fan of Eric Clapton.
Сын Дорогого Лидера Ким Чен Чоль, говорят, является фанатом Эрика Клэптона.
But the Chinese media also played an ignominious role, publishing slanted articles on Japan that helped to fan the fire.
Но и китайские СМИ сыграли постыдную роль, издавая предвзятые статьи о Японии, которые только раздували огонь.
I am a fan myself: a fan with two worries.
Я по натуре энтузиаст. Энтузиаст с двумя опасениями.
I am a fan myself: a fan with two worries.
Я по натуре энтузиаст. Энтузиаст с двумя опасениями.
As Havel had foreseen, his job (and that of the small circle of dissidents surrounding him) would then be to fan that spark, stoke the fire - and guide it.
Как и предвидел Гавел, его работа (и работа небольшого круга диссидентов, находящихся рядом с ним) заключалась в том, чтобы раздуть эту искру, поддержать огонь и направить его.
Though she is no fan of Putin, she did not want to stand out unnecessarily.
Хотя она вовсе не поклонница Путина, она не захотела выделяться без необходимости.