вице русский

Примеры вице по-английски в примерах

Как перевести на английский вице?

Простые фразы

Вице-президент Рузвельт поспешил в Буффало.
Vice President Roosevelt hurried to Buffalo.
Джо Байден - вице-президент Соединённых Штатов.
Joe Biden is the vice-president of the United States.

Субтитры из фильмов

Тебя даже в вице-президенты не возьмут, слышишь?
Why, they'd never even let you be vice president, do you hear?
Даже в вице-президенты!
Not even vice president!
Матильда, я назначу тебя первым вице-президентом фонда Оунса.
Mathilda, I shall appoint you first-crusading vice president of the Ounce Foundation.
Мистер Хорас П. Хемингуэй, наш вице-президент завершит собрание.
Mr. Horace P. Hemingway, our vice president will conclude the meeting.
Да. Чудесная вечеринка у вице-президента.
Lovely party the vice president is giving.
Второй вице-президент.
I'm second vice-president.
Кто у нас вице-президент, отвечающий за воду?
Who was the vice president in charge of the water can?
Я вице-президент, ответственный за огонь.
I'm vice president in charge of the fire.
Мистер вице-президент, ланч через 10 минут.
Mr. Vice President, lunch in 10 minutes.
Банк полон полицейских, кассиров, клерков, клиентов, даже вице-президент там, каждый третий - коп.
A bank full of cops, tellers, clerks, customers, even the Vice-President, every last one a cop.
Мистер Луис Джонатта, вице-президент.
Mr. Lewis Janotta, vice president.
Я буду изменять своей жене каждую ночь с вице-президентами, советами директоров и бухгалтерами. Мой дом здесь.
I'd be unfaithful to my wife every night with vice presidents, boards of directors, slide-rule accountants.
Альфред Меткэф, вице-президент.
Alfred Metcalfe, Vice President.
Клиффорд Снелл, вице-президент и казначей.
Clifford Snell, Vice President and Treasurer.

Из журналистики

В Уганде вице-президент Жильберт Букениа регулярно путешествует по стране, содействуя развитию необходимых отраслей сельского хозяйства, таких как производство молочных продуктов.
In Uganda, Vice President Gilbert Bukenya routinely travels the country, promoting higher-value farming, such as dairy production.
В феврале 1984г., оказавшись перед лицом серьёзного риска, Рейган согласился с рекомендацией вице-президента Буша по выходу из Ливана.
In February 1984, facing a quagmire, Reagan acceded to Vice President George H.W. Bush's recommendation to get out of Lebanon.
Например, взгляните на бывшего вице-президента США Эл Гора, чей документальный фильм о глобальном потеплении, Неудобная Правда, знаменит своим жестким взглядом на то, как потребление ископаемого топлива ведет человечество на край катастрофы.
Consider former US Vice President Al Gore, for example, whose documentary film on global warming, An Inconvenient Truth, is celebrated for its unflinching look at how fossil fuel consumption is leading mankind to the brink of catastrophe.
Его выбор губернатора Аляски Сары Палин в качестве кандидата на пост вице-президента встряхнул президентскую кампанию.
His choice of Alaska's Governor Sarah Palin as his running mate shook up the presidential campaign.
Как раз, когда мир достиг консенсуса, что Ахмадинежад был только инструментом верховного лидера, Айатоллы Хаменеи, Ахмадинежад назначил вице-президента вопреки пожеланиям Хаменеи (хотя он впоследствии и отменил назначение).
Just when the world reached a consensus that Ahmadinejad was merely an instrument of the Supreme Leader, Ayatollah Khamenei, Ahmadinejad appointed a Vice-President against Khamenei's wishes (though he later retracted the appointment).
После того как бывший вице-президент США Альберт Гор проиграл на президентских выборах 2000 г., он стал лидером общественного движения по борьбе с глобальным изменением климата, и его стиль изменился с прагматического на вдохновенный и пророческий.
After former US Vice President Al Gore lost his bid for the presidency in 2000, he became a leader of the social movement to combat global climate change, and his style changed from pragmatic to inspirational and prophetic.
Другой награжденный, а именно бывший вице-президент США Эл Гор, направил свои усилия на описание того, чего нам следует бояться.
The other award winner, former US Vice President Al Gore, has spent much more time telling us what to fear.
Вместо этого, Север тянул, отправив вице-маршала Чо Мён-рока в США только в октябре 2000 года, ближе к концу президентства Клинтона.
Instead, the North procrastinated, sending Vice Marshall Jo Myong-rok to the US only in October 2000, near the end of Clinton's presidency.
Например, губернатор Луизианы - выходец из Индии - был упомянут Джоном Маккейном как возможный кандидат на пост вице-президента.
For example, Louisiana's governor is of Indian origin, and has been mentioned as a possible running mate for John McCain.
И если такое произойдет, то шансы на успех у президента, который стремится к переизбранию - или вице-президента, который хочет стать его преемником - очень малы.
And if they occur, the chances of success for a president seeking re-election - or for a vice president seeking to succeed him - are very low.
Тем не менее, только этим летом новое правительство премьер-министра Нарендры Моди отправило вице-президента Хамида Ансари в Пекин для участия в юбилейном праздновании 60-летия договора.
Yet, just this summer, Prime Minister Narendra Modi's new government sent Vice President Hamid Ansari to Beijing to participate in the treaty's 60th anniversary celebrations.
Но Буша среди них не было; не было и вице-президента Дика Чейни, Госсекретаря Колина Пауэлла или какого-либо другого известного члена кабинета США.
But Bush was not among them; nor was Vice President Dick Cheney, Secretary of State Colin Powell, or any other prominent member of the US cabinet.
В любом случае китайский президент Ху Цзиньтао, вице-президент Цзэн Цинхун и премьер-министр Вэнь Цзябао посещают континент регулярно.
In any case, Chinese President Hu Jintao, Vice President Zeng Quinghong, and Prime Minister Wen Jiabao visit the continent regularly.
Президент - глава государства и главнокомандующий; он следит за работой Высшего Судебного Совета, Высшего Полицейского Совета и Кабинета Министров; и может назначать и отзывать одного или больше вице-президентов по его собственному усмотрению.
The president is the head of state and commander-in-chief; officiates over the Supreme Judiciary Council, the Supreme Police Council, and the Cabinet of Ministers; and can appoint and recall one or more vice-presidents at his sole discretion.

Возможно, вы искали...