вязкий русский

Перевод вязкий по-английски

Как перевести на английский вязкий?

Примеры вязкий по-английски в примерах

Как перевести на английский вязкий?

Субтитры из фильмов

Ты очень вязкий.
You're highly viscous.
Вязкий, маслянистый, растительный жир!
Sticky, oily vegetable fat.
На обед суп, немного вязкий, но съедобный, затем курица или свинина. с картошкой или рисом, а по вечерам мясное ассорти и салат с огурцом или сыр и салат с помидорами, лук такой мелкий, что не наколешь на вилку.
Lunch was soup, a little gooey, but edible Ihen chicken or pork with potatoes or rice, and evenings cold cuts and cucumber salad or cheese and tomato salad with onions- cut so small you couldn't pick them out.
Это выглядело, как будто некоторые странные силы удерживают молекулы майонеза вместе в результате чего он вязкий.
It's as if some strange force holds the molecules of mayonnaise together, making it viscous.
Какой необычный, вязкий букет.
A whimsical, light-bodied bouquet.
Он - дорожный рабочий, и это то место, где история превращается в вязкий, тягучий суп.
He lays asphalt for a living, and here's where the plot thickens like a viscous, creepy soup.
Я смотрю на него, но что-то он не вязкий.
And I'm looking at it, and it's not very viscous.

Возможно, вы искали...