гирлянда русский

Перевод гирлянда по-английски

Как перевести на английский гирлянда?

гирлянда русский » английский

garland festoon wreath bunch swag string torse daisy chain chaplet chapelt chain bouquet

Примеры гирлянда по-английски в примерах

Как перевести на английский гирлянда?

Субтитры из фильмов

Рождественская гирлянда!
Ta-da! Christmas lights!
Тоже Аскалоне? Вы счастливый отец. Столько цветков, целая гирлянда!
You're a lucky father, with a garland of such beautiful flowers.
Гирлянда из цветов, декоративные объекты с орнаментом тоже располагались в гробу.
Garlands of flowers, ornamental objects that were found in the coffin.
То здесь, то там - рождественская гирлянда в дочиста вымытом темном окне.
Here and there, a holy wreath in a clean black window.
Это елочная гирлянда.
Our digital conveyor is Christmas tree lights.
Рождественская гирлянда, блин.
This is gonna be lovely.
Грёбаная гирлянда!
Oh, these fucking lights!
А можешь помигать, как гирлянда?
Maybe you could make it blink, like christmas lights?
Новогодняя гирлянда имитирует страусиные перья.
The tinsel from Christmas decorations to emulate the ostrich feathers.
Злоебучая гирлянда.
Fucking Christmas lights.
Это просто гирлянда, обернутая вокруг платья.
It looks like he took a bunch of lights and just draped them around the dress.
Но гирлянда приклеена сверху. Мне бы хотелось увидеть огоньки под слоями тюля. Перейдем к худшим.
Butinsomesense,youdosee the lights laid on top of it, and I would have loved to see it in the tulle more, in layers.
Каждые выходные с вами, идиотами а гирлянда так и висит с Рождества!
Every single weekend with you idiots, and the Christmas lights are still up!
Можешь поселиться в комнате Дейзи, там есть гирлянда.
Hey, you could stay in Daisy's room, it's got fairy lights.

Возможно, вы искали...