bouquet английский

букет

Значение bouquet значение

Что в английском языке означает bouquet?

bouquet

букет an arrangement of flowers that is usually given as a present a pleasingly sweet olfactory property

Перевод bouquet перевод

Как перевести с английского bouquet?

Синонимы bouquet синонимы

Как по-другому сказать bouquet по-английски?

Примеры bouquet примеры

Как в английском употребляется bouquet?

Простые фразы

The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.
После спектакля актрисе подарили букет цветов.
He presented me with a bouquet of flowers.
Он презентовал мне букет цветов.
Tom gave a bouquet of flowers to Mary.
Том подарил Мэри букет цветов.
The bridal bouquet was made of roses and tulips.
Свадебный букет состоял из роз и тюльпанов.
Mary invited Tom over for dinner and Tom brought a bouquet of flowers and a bottle of red wine.
Мэри пригласила Тома к себе на ужин, и Том принёс букет цветов и бутылку красного вина.
They presented the singer with a bouquet of roses.
Певице преподнесли букет роз.
He handed her a bouquet of flowers.
Он протянул ей букет цветов.
She's giving her mother a bouquet of flowers.
Она дарит маме букет цветов.
Tom brought a bouquet of flowers for Mary.
Том принёс Мэри букет цветов.
Tom bought a bouquet of flowers for Mary.
Том купил Мэри букет цветов.
Tom brought Mary a bouquet of flowers.
Том принёс Мэри букет цветов.
Tom bought Mary a bouquet of flowers.
Том купил Мэри букет цветов.

Субтитры из фильмов

This is the prettiest bridal bouquet I ever saw!
Это самый прекрасный букет для невесты, какой я когда-либо видела!
I know it's possible to find nature in a bouquet of faded flowers or the forest in a vial of perfume or freedom in a few cocktails.
Я знаю, что можно найти природу в букете увядших цветов или лес во флаконе духов, или свободу в нескольких коктейлях.
I don't mind his grammatical mistakes, I will overlook his bad punctuation, but the letter has no mystery, no bouquet.
Я не возражаю против его грамматических ошибок, можно смотреть сквозь пальцы на его дурную пунктуацию. Но в его письме нет тайны, нет аромата.
I'll buy another bouquet.
Издеваешься?
A bouquet where each province is a flower.
Букет, где от каждой провинции есть цветок.
That was a bouquet, too, from an American.
Может быть, хотите виски?
You'll wear white lace and carry a bouquet of very small pink roses.
Для этого случая подойдёт платье с белыми кружевами и букет из маленьких роз.
Well, there goes the daily bouquet.
Ежедневный букет.
I saw the bouquet of bottle caps.
Я видела спекшиеся вместе крышки от бутылок.
Like a bouquet of flowers.
Получился бы очаровательный букет полевых цветов.
I brought an impressive flower bouquet almost too impressive, but not quite.
Я сразу же запасся огромным букетом цветов, переходящим все границы, но не слишком.
A flower bouquet has to save me, look at that!
Букету цветов пришлось стать моим щитом, представьте себе!
If you borrowed anything from industry to create this bouquet, you have genius.
Но если вы ухитрились создать с помощью этого такой букет - вы гений.
Thank you, Col. Marcus, for the bouquet.
Спасибо, полковник Маркус. Красивый букет.

Из журналистики

But trying to address deep-rooted popular grievances with flowery language and a bouquet of subsidies is like trying to extinguish a forest fire with a water pistol.
Но попытка решить глубоко укоренившиеся проблемы людей посредством цветистого языка и букета субсидий похожа на тушение лесного пожара из водяного пистолета.

Возможно, вы искали...