гуру русский

Перевод гуру по-английски

Как перевести на английский гуру?

гуру русский » английский

guru acharya Guru

Примеры гуру по-английски в примерах

Как перевести на английский гуру?

Простые фразы

Том - фитнес-гуру.
Tom is a fitness guru.

Субтитры из фильмов

Разве ты не знаешь, что его гуру большой, просвещенный человек?
Do you know his guru is a great and learned man?
Да его любой гуру бодибилдинга одобрит.
He carries the Charles Atlas seal of approval.
Обратитесь к своему гуру!
Go to your gurus.
Один гуру с горы Спокан. и ещё два геенщика с видениями Девы Марии.
I've got a guru from Spokane. and two more hell-fires who see visions of the Virgin Mary.
Сегодня сюда посмотреть на гуру пришло больше людей чем на концерт Дилана.
There are more people here to see the Maharishi. than there were to see the Dylan concert.
Я-то думал, что бак-изолятор и все такое вышли из моды в 60-е вместе с Тимоти Лири и прочими гуру!
I thought all that isolation tank stuff went out in the '60s with Timothy Leary and all them other gurus!
В Еленя-Гуру?
To Jelenia Gora?
Ты мой лучший друг мой высший гуру м мой владыка.
You are my best friend my highest guru and my sovereign lord.
Кроме патологического желания иметь учителей, гуру.
Except for a pathological need to have teachers, gurus.
Нет, да, почти своего гуру.
Almost. Her guru.
Гуру?
Her guru?
Приятель, ты - компьютерный гуру..
You're the computer expert, buddy.
Давайте закроем глаза и насладимся моментом тишины, прославляя эту особенную и святую землю. Отойди от Гуру!
Coming down to the pier was a great idea.
Гуру Сона - обманщица!
Well, I couldn't let you leave without seeing my favorite place in all LA.

Из журналистики

Гуру старой школы утверждают, что все это бесприбыльное процветание не может продолжаться до бесконечности; скоро (если не сказать - очень скоро) фондовый рынок вновь обретет здравый смысл.
Gurus of the old school claim that all this profitless prosperity cannot last; soon, if not very soon, the stock market will get back its senses.
Экономический гуру той эпохи Мильтон Фридман утверждал, что намеренное преследование полной занятости обусловило рост инфляции.
The economic guru of that era, Milton Friedman, claimed that the deliberate pursuit of full employment was bound to fuel inflation.
До Великой рецессии экономические гуру Америки, начиная с главы Федеральной резервной системы и заканчивая титанами в области финансов, похвалялись, что мы научились справляться с рисками.
Before the Great Recession, America's economic gurus - from the head of the Federal Reserve to the titans of finance - boasted that we had learned to master risk.
Кроме того, где, как вы думаете, живут философы, поэты, гуру?
After all, where do we imagine that philosophers and poets and gurus live?
В информационный век, как утверждает Джозеф Най, гуру мягкой власти, побеждает не тот, у кого больше армия, а тот, чья история лучше.
In the information age, as Joseph Nye, the guru of soft power, argues, it is not the side with the bigger army, but the side with the better story, that wins.
Более современные научные гуру, например, Карл Саган и Стивен Хокинг, представили общественности похожее изображение.
More recent scientific gurus, such as Carl Sagan and Stephen Hawking, have presented a similar image to the public.
На предприятиях тратилось огромное количество времени на незапланированные просьбы о помощи, что заставляло знающих сотрудников становиться компьютерными гуру, чтобы помогать своим коллегам.
Immense amounts of time were wasted in enterprises by informal requests for assistance, forcing knowledgeable workers to become computer gurus in order to aid their colleagues.

Возможно, вы искали...