депрессивный русский

Перевод депрессивный по-английски

Как перевести на английский депрессивный?

депрессивный русский » английский

depressive melancholic depressing depressed

Примеры депрессивный по-английски в примерах

Как перевести на английский депрессивный?

Субтитры из фильмов

У пациента отмечается параноидальный синдром, с маниакально-депрессивный эффектом.
The patient exhibits a marked paranoid syndrome, with manic-depressive effects.
Маниакально-депрессивный психоз.
What?
Что? Мой депрессивный.
My depressive.
Как он выглядел, этот депрессивный?
Describe your guy.
У пациента маниакально - депрессивный психоз с признаками шизофрении.
Patient is eine manic-depressive paranoid, type B with acute schizoid tendencies.
Просто так случилось, что у него маниакально-депрессивный синдром.
He just happens to be a manic depressive.
Ну, еще бы, я же депрессивный маньяк?
I'm a manic depressive, so how not?
Величайший маниакально-депрессивный псих нашего времени.
The greatest manic-depressive of our time.
У него маниакально-депрессивный психоз, но пока без диагноза.
He's heavily medicated, among other things. I believe him to be an undiagnosed manic-depressive.
Он заявил, что у него маниакально-депрессивный психоз.
He claimed OCD, obsessive-compulsive disorder.
Нет, маниакально-депрессивный психоз.
Manic-eccentric.
Я знаю, но он такой депрессивный товарищ.
I know, but he's such a mopey fellow.
Она, типа, долбанутая, маниакально- депрессивный синдром, агорафобия.
She's, like, fucked up, manic-depressive, agoraphobic.
А осенью ему поставили диагноз - маниакально-депрессивный психоз. Это обычно начинается в переходном возрасте. Так что никакой связи с моим отъездом не было.
Then in the fall, he was diagnosed manic-depressive which kicks in in adolescence so it probably had nothing to do with me getting the scholarship.

Возможно, вы искали...