Египет русский

Перевод египет по-английски

Как перевести на английский египет?

Египет русский » английский

Egypt Arab Republic of Egypt the Arab Republic of Egypt

египет русский » английский

egypt

Примеры египет по-английски в примерах

Как перевести на английский египет?

Простые фразы

Египет ассоциируется с Нилом.
We associate Egypt with the Nile.
То, что он хочет съездить в Египет, - это факт.
It is fact that he wants to visit Egypt.
Несколько месяцев спустя Израиль вторгся в Египет.
A few months later, Israel invaded Egypt.
Действуя по совету своих астрономов, Александр Великий решил не атаковать Египет, а вместо этого отправился в Индию.
Acting on advice from his astronomers, Alexander the Great decided not to attack Egypt and went to India instead.
Я очень хочу съездить в Египет.
I really want to go to Egypt.
Однажды я хочу поехать в Египет.
I want to visit Egypt some day.
Однажды я хочу посетить Египет.
I want to visit Egypt some day.
Вы никогда не увидите Египет вновь.
You will never see Egypt again.
Мы берём тебя в Египет.
We're taking you to Egypt.
Сами и Лайла переехали в Египет.
Sami and Layla moved to Egypt.
Сами отправился в Египет.
Sami went to Egypt.
Я еду в Египет на два месяца.
I'm going to Egypt for two months.
Египет великолепен.
Egypt is so great.

Субтитры из фильмов

Молодой художник Альберт Вендланд отправляется в ознакомительный тур в Египет.
The Young painter, Albert Wendland, takes a sejour to study in Egypt.
А некоторые - из стран, давно существовавших, когда Египет еще только появлялся.
Some of them can be traced back as far as ancient Egypt, and beyond that yet, in the countries that was old when Egypt was young.
Нет, но хорошо Египет.
No, but I know Egypt well.
Забрызгала всё духами, засыпала всё вокруг пудрой. Бумажные абажуры понацепила. Египет, да и только!
You come here and sprinkle the place with powder and you spray perfume. and stick a paper lantern over the light bulb.
Египет, Сирия, Палестина.
Egypt, Syria. Palestine.
Поехали с нами в Египет.
Come to Egypt with us.
Израиль или Египет?
Israel or Egypt?
Я видел далекую Персию, счастливую Аравию, Египет.
I have seen the distant Persia, the happy Arabia, Egypt.
Пусть Нил зальет Египет!
Melt Egypt into Nile!
Ну, плут, небось тебя в Египет тянет?
Now, sirrah; you do wish yourself in Egypt?
Потом они прилетели в Египет, к Великим Пирамидам Гизы. Они говорили о Сфинксе, о Ниле, о гробницах фараонов.
In the third act, in front of the Pyramids of Giza, they talked about the fertile Nile region, the Sphinx and the ancient graves of the kings.
Нет, ты отправился в Египет и попал под своего рода гипнотическое воздействие.
No, you went to Egypt and fell under some sort of mesmeric influence.
То есть в Египет или Алжир?
That could mean Egypt or Algeria?
Египет, 3 месяца спустя.
Yes, you know, Daphne Castle.

Из журналистики

Что, например, произойдёт с такой центральной и уязвимой страной как Египет, если сотни тысяч египтян, работающих в Заливе, будут вынуждены вернуться на родину в результате кризиса в нефтедобывающих странах?
What, for example, will happen to a country as central and vulnerable as Egypt when hundred of thousands of Egyptians working in the Gulf are forced to return to their homeland as a result of the crisis in the oil-producing countries?
А также такие региональные игроки, как Южная Африка, Нигерия, Саудовская Аравия, Египет, Индонезия, Южная Корея - с ними также будут считаться в будущих региональных спорах.
And regional players like South Africa, Nigeria, Saudi Arabia, Egypt, Indonesia, and South Korea among others, will also have to be reckoned with in future regional disputes.
Нам нужно дать возможность таким странам, как Египет и Тунис, - и, возможно, миролюбивой Ливии - усилить свою политическую стабильность через демократизацию.
We need to enable countries like Egypt and Tunisia - and possibly a peaceful Libya - to strengthen their political stability through democratization.
В конце концов, позиция Америки в регионе укрепилась после того, как Египет стал ее союзником и заключил мир с Израилем.
In the end, America's position in the region strengthened after Egypt became a US ally and made peace with Israel.
В предстоящие дни и недели могут возникнуть случаи, когда новости из Каира не будут воодушевляющими, но давайте не будем забывать, что Египет сделал огромный шаг, который в действительности является гигантским шагом для всех арабов.
In the days and weeks ahead, there could arise occasions when the news from Cairo is not uplifting, but let us never forget that Egypt has taken a giant step, which in reality is a giant step for all Arabs.
В конце концов, Египет является сердцем, мозгом и нервным центром арабского мира.
After all, Egypt is the heart, brain, and nerve center of the Arab world.
В свою очередь, Египет, поддерживаемый на плаву масштабной помощью США, защищал регион от большего воспламенения, несмотря на то, что израильско-палестинский конфликт продолжает тлеть.
In turn, Egypt, propped up by massive US aid, has secured the region from a larger conflagration, even though the Israel-Palestine conflict has continued to smolder.
Если Иран разрабатывает ядерное оружие, то у таких стран, как Саудовская Аравия, Турция и Египет тоже будет соблазн приобрести или разработать собственное ядерное оружие.
If Iran develops its nuclear weapons, countries such as Saudi Arabia, Turkey, and Egypt would be tempted to purchase or develop nuclear weapons of their own.
Есть признаки, что Египет может последовать этому примеру с передачей власти сыну Хусни Мубарака, Гамалю.
There are indications that Egypt might follow suit, with Hosni Mubarak's son, Gamal, taking over.
Но как возможно показывают такие страны, как Египет, Сирия и Ливия, наследственная преемственность не является по сути реакционным шагом.
But, as countries like Egypt, Syria, and Lybia might be indicating, hereditary succession is not an inherently reactionary move.
Фактически, в таких странах, как Египет и Тунис, правительство и парламент были одинаково непопулярны.
Indeed, in countries like Egypt and Tunisia, government and parliament alike were unpopular.
В результате Насер все больше сближал Египет с Советским Союзом и, в конце концов, потерпел неудачу в стремлении объединить арабские интересы.
As a result, Nasser increasingly aligned Egypt with the Soviet Union, and ultimately failed in the quest to unite Arab interests.
Египет может предоставить арабскому региону технологии, рабочую силу, а также значительный опыт, в то время как страны Залива обеспечивают энергию и финансы, а также некоторых специалистов.
Egypt can supply technology, manpower, and considerable expertise for the Arab region, while the Gulf provides energy and finance, as well as some specialists.
Во время недавней поездки с Пан Ги Муном в Египет и Тунис я с благоговением наблюдал, как он искусно помогал демократическим изменениям, назревающим в данных двух странах, одновременно занимаясь многими другими потрясениями в данном регионе.
During a recent trip with Ban to Egypt and Tunisia, I watched in awe as he deftly backed the democratic changes underway in those two countries while simultaneously dealing with many other upheavals in the region.

Возможно, вы искали...