завтрашний русский

Перевод завтрашний по-английски

Как перевести на английский завтрашний?

завтрашний русский » английский

tomorrow tomorrow’s tomorrow's morning

Примеры завтрашний по-английски в примерах

Как перевести на английский завтрашний?

Простые фразы

Я буду работать над моим отчётом весь завтрашний день.
I will be working on my report all day tomorrow.
Итак не заботьтесь о завтрашнем дне, ибо завтрашний сам будет заботиться о своем: довольно для каждого дня своей заботы.
Therefore don't be anxious for tomorrow, for tomorrow will be anxious for itself. Each day's own evil is sufficient.
Почти все, кого я знаю, хотят пойти на завтрашний концерт.
Almost everyone I know wants to go to tomorrow's concert.
У тебя есть планы на завтрашний вечер?
Did you plan something for tomorrow evening?
У вас есть какие-нибудь планы на завтрашний вечер?
Do you have any plans for tomorrow evening?
У тебя есть какие-нибудь планы на завтрашний вечер?
Do you have any plans for tomorrow evening?
Мы не знаем, что нам принесёт завтрашний день.
We don't know what tomorrow will bring.
Мы не знаем, что принесёт завтрашний день.
We don't know what the next day will bring.
Завтрашний урок французского отменили.
Tomorrow's French class has been canceled.

Субтитры из фильмов

Да. завтрашний восход был бы совсем другим.
If he was alive, I think tomorrow's sun will be different.
За завтрашний день, Ваше Высочество!
Tomorrow, Your Highness.
Извини,но это касается брата,на завтрашний вечер у меня были планы.
I had something planned with Paul tomorrow.
Приехали на завтрашний праздник.
They've come for the kermis tomorrow.
Завтрашний день всегда полон обещаний, если ты знаешь способ урвать свою выгоду.
Tomorrow is always full of promise. and hope springs eternal.
Но в Ачи Трецца завтрашний день всегда похож на сегодняшний.
But in Acitrezza. tomorrow is usually not much different from yesterday. or from days to come.
Если бы не завтрашний спектакль!
If only we didn't perform tomorrow.
Я прикинул завтрашний маршрут.
I've been figuring tomorrow's run.
И если вы будете осторожны,...то скрыть завтрашний ужин тоже ничего не стоит.
There's no reason why he should find out about tomorrow.
И зная это, вы допускаете завтрашний расстрел?
How can you understand that and allow these men to be shot tomorrow?
А вот я тебе и объявляю, что завтрашний вечер я опять в больницу к Маше пойду.
So I'm telling you now that tomorrow night I'm going to see Masha again!
Завтрашний рынок должен принести большую выгоду Не так ли, Абдул?
Tomorrow's market will bring a rich reward, won't it, Abdul?
Спектакль. и завтрашний концерт.
The play. and a concert tomorrow.
Завтрашний урок будет о любезности.
Tomorrow's lesson will be on courtesy.

Из журналистики

Как правило, этот принцип означает, что предельные ставки налогов должны быть сходны в трудовых доходах различных уровней, для различных видов потребления с затратами на сегодняшний день и на завтрашний и так далее.
Usually, this principle means that marginal tax rates should be similar at different levels of labor income, for various types of consumption, for outlays today versus tomorrow, and so on.
На самом деле этот этап переговоров никогда не был этапом развития, и вряд ли завтрашний мир будет отличаться от мира сегодняшнего.
It never was a development round, and tomorrow's world will hardly look any different from yesterday's.
Завтрашний день принесёт дополнительных членов Союза, таких как Эстония, присоединение которой к еврозоне намечено на 1 января 2011 года.
Tomorrow will bring additional members, such as Estonia, which is slated to join the eurozone on January 1, 2011.
Однако большинство американцев волнует сегодняшний экономический спад, а не завтрашний.
Most Americans, however, are focused on today's downturn, not tomorrow's.

Возможно, вы искали...