задремать русский

Перевод задремать по-английски

Как перевести на английский задремать?

задремать русский » английский

doze off get drowsy fall into a doze

Примеры задремать по-английски в примерах

Как перевести на английский задремать?

Субтитры из фильмов

Только не говорите, что вы успехи задремать за это короткое время?
Don't tell me you've been dozing and dreaming during this short time?
Не давайте мне задремать.
Don't let me doze off.
Мне не в первый раз случается в барокамере задремать.
I often doors off while I'm getting a hemorrhoid.
Стоит задремать.
It's in my dreams.
Разве что задремать.
A nap perhaps.
Ещё мне сложно держать предметы одной рукой. Ещё я много сплю и могу случайно задремать.
It's like I can pick up a glass with this hand, can't always drink from it.
Стоит мне задремать, как в ней просыпается хищник.
Whenever I doze off, its killer instinct takes over.
Вы знаете, я должен сообщить вам задремать чаще.
You know, I should let you doze off more often.
Я могла немного задремать, но я точно не сворачивала ему шею.
I might have drifted off to sleep a little, but I most certainly did not twist his head.
Не стесняйтесь задремать, в суде обычно становится скучно.
Feel free to doze off, it usually gets boring in the court.
Иногда, если слышишь нечто знакомое, можно и задремать.
Sometimes we both doze off during the familiar parts.
Правда, что в ней можно задремать?
Is that really Snoozeville?
Могу задремать ненадолго, но потом. он мне снится.
I mean, I do, for a few minutes but then. I dream about him.
Даже не задремать.
Can't dream either.

Возможно, вы искали...