запивать русский

Перевод запивать по-английски

Как перевести на английский запивать?

запивать русский » английский

rinse wash down drink

Примеры запивать по-английски в примерах

Как перевести на английский запивать?

Субтитры из фильмов

Картер! Пожалуй, я возьму термос с какао с собой. Запивать таблетки.
Carter, I'd better take that Thermos of cocoa with me.
Ну, знаете ли, если вы будете запивать горькую всякий раз, как увидите кого-нибудь из членов вашей семьи, это совершенно безнадёжно.
Really, Sebastian, if you are going to embark on a solitary bout of drinking every time you see a member of your family it's hopeless!
Нет! Его не нужно запивать водой! Его втягивают носом.
Cardinal, you don't need water to take it, you have to sniff it!
Может быть мне стоит запивать водой.
Maybe if I chewed it with some water.
Хочешь чем-нибудь запивать? Лимонад?
You want something to wash it down with too?
Но ты не слушаешь, как в тот раз, когда я сказал тебе не запивать гороховый суп молоком.
Just like you didn't listen when I told you not to eat the entire burrito.
Рон, нельзя запивать таблетки скотчем!
You cannot drink scotch with this!
Рискуешь желудком, если будешь спешить и не будешь запивать водой.
I guess this is the same for other team members. Right, professor?
Надо будет чем-то запивать, в холодильнике есть вода.
We're gonna need something to wash this down. There's some bottled water in the fridge.
Мясо нужно запивать газировкой.
I had meat, now I want soda.
Ты не можешь запивать таблетки алкоголем.
You can't mix those pills with alcohol.
Он не упомянул, что их нельзя запивать алкоголем?
Did he happen to mention that you shouldn't drink with them?
Посмотрим, чем я буду запивать эту кукурузу.
Let's see what I'll be washing that succotash down with.
Миллси, мне бы очень хотелось есть фуа-гра и запивать ее белым вином, одновременно потрахивая падре Мэри.
Millsy, I would really love it if I got to eat foie gras and drink Sauternes whilst shagging Mary the Padre.

Возможно, вы искали...