злополучный русский

Перевод злополучный по-английски

Как перевести на английский злополучный?

Примеры злополучный по-английски в примерах

Как перевести на английский злополучный?

Субтитры из фильмов

Ваше преосвященство, до прихода инспектора, этот злополучный инцидент с полицией.
My lord, before the Inspector arrives, that unfortunate incident with the police.
Злополучный же темассер Тоотса все так же разбивает банное окно.
Toots's gun of Damascus steel is still pointed at the sauna window.
Хриплый ворон прокаркал злополучный въезд Дункана. Под сень моих бойниц.
The Raven Himself Is Hoarse announces the fatal entrance of Duncan.
Хриплый ворон прокаркал злополучный въезд Дункана.
The raven himself is hoarse That croaks the fatal entrance of Duncan.
Когда я увидела его в первый раз, в тот злополучный вечер, я поняла, что он не похож на других.
When I saw him for the first time, after the accident, I understood he was different.
Можете ли вы быть уверены, что могли видеть вашего мужа в 11.45, когда был совершен звонок в злополучный день?
Can you be certain that you could see your husband at 11.45 when the call was made on the day in question?
Кстати, он хочет сделать это на том месте, где они с Кармен встретились в тот злополучный день.
And as a matter of fact, he wants to do it where he and Carmen met that day.
Мне не нужно было отвечать на тот злополучный вопрос.
I shouldn't have answered the question.
Парень, создавший злополучный алгоритм?
The guy who actually designed the algorithm that crashed.
Жаль, что в тот злополучный день у реки я не защитила его.
I wish, that day at the river, I had protected him.

Возможно, вы искали...