disastrous английский

бедственный, гибельный

Значение disastrous значение

Что в английском языке означает disastrous?

disastrous

(= black, calamitous, fatal, fateful) (of events) having extremely unfortunate or dire consequences; bringing ruin the stock market crashed on Black Friday a calamitous defeat the battle was a disastrous end to a disastrous campaign such doctrines, if true, would be absolutely fatal to my theory — Charles Darwin it is fatal to enter any war without the will to win it — Douglas MacArthur a fateful error

Перевод disastrous перевод

Как перевести с английского disastrous?

Синонимы disastrous синонимы

Как по-другому сказать disastrous по-английски?

Примеры disastrous примеры

Как в английском употребляется disastrous?

Простые фразы

Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
Загрязнение катастрофически сказывается на экологии региона.
The government's decision had disastrous economic consequences.
Решение правительства имело катастрофические экономические последствия.
The situation is disastrous.
Ситуация катастрофическая.
Before the renovation the house was in a disastrous state.
До ремонта дом был в ужасном состоянии.
Your reign will be disastrous and brief.
Твоё правление будет разрушительным и кратким.

Субтитры из фильмов

If she succeeds, the consequences will be disastrous.
Если она добьется своего, последствия будут разрушительными.
In such disastrous conditions, Antonio Urbani has raised a family.
В таких кошмарных условиях, Антонио Урбани вырастил семью.
One error could be disastrous.
Одна ваша ошибка может привести к катастрофе.
It would be most disastrous if you did not.
Было бы очень плохо, если бы это было не так.
I am glad to say there is now no danger of such a disastrous occurrence.
Я рад сообщить, что сейчас такая опасность миновала.
I'll cure him all right, but not with your depth psychology and your disastrous understanding for.
Я буду лечить его, все правильно, но не твоей глубинной психологией и не твоими идиотскими методами.
Eleven miles through the disastrous heat. and the cost of hiring an escort. ruinous.
Одиннадцать миль по жаре, не говоря уже о расходах. на свиту. Сплошное разорение.
An attempt to move them with the soldiers. proved disastrous to the troops and the adults.
Попытка солдатов увезти их... стоила им жизни.
Colonel, sir, I'm afraid that would be disastrous.
Сэр, я боюсь что последствия будут печальными.
You see, once in the ear, any noise at all in the operating theater would be disastrous.
Видите ли,.. когда мы. когда мы окажемся в ухе, любой шум в операционной приведет к катастрофе.
Paulo guaranteed me that their competition would be disastrous.
Пауло меня убедил, что их конкуренция была предопределена.
But it is disastrous to have a commanding officer whose condition is any less than perfection.
Но будет настоящим бедствием иметь командира, состояние которого хуже, чем отличное.
To be lenient in a case like this one would have a disastrous effect on the morale of our tender youth.
Будьте терпимы, подобный случай. Может иметь катастрофические последствия для морального духа нашей молодёжи.
However, this spectacular success cannot have come without producing a disastrous decline for the singles of certain pop stars.
Тем не менее, этот захватывающий успех. Не мог не наложить отпечаток на катастрофическом падении. Некоторых одиноких поп-звёзд.

Из журналистики

That would be a disastrous step.
Такое развитие событий означало бы настоящую катастрофу.
Should the disastrous events contemplated here occur, a new global economy will eventually emerge from the ashes.
В случае, если рассматриваемые здесь события все-таки произойдут, новая мировая экономика в конце концов возникнет на их пепелище.
In truth, their record is often disastrous, or simply irrelevant.
На самом же деле, их действия зачастую приводили к катастрофам, или просто были неуместны.
George W. Bush's disastrous war in Iraq has put Europe in a bind.
Злополучная война Джорджа Буша младшего в Ираке поставила Европу в затруднительное положение.
Both sides have concluded that even limited armed conflict would be disastrous.
Обе стороны пришли к выводу, что даже ограниченный вооруженный конфликт будет иметь катастрофические последствия.
It encouraged a contractionary fiscal policy, the same mistake it had made in East Asia, and with the same disastrous consequence.
Он поощрял сдерживающую экономический рост фискальную политику, ту же ошибку с такими же опасными последствиями он допустил и в Юго-Восточной Азии.
Afghanistan has been at war since 1979, when Soviet forces launched a disastrous eight-year military campaign against multinational insurgent groups.
Афганистан находится в состоянии войны с 1979 года, когда советские войска начали неудачную восьмилетнюю военную кампанию против многонациональных повстанческих группировок.
Many borrowers, unable to get funding on reasonable terms domestically, were forced to take hard-currency loans from abroad, creating disastrous burdens when the ruble collapsed.
Многие заёмщики, не имея возможности получить финансирование внутри страны на приемлемых для них условиях, были вынуждены брать займы в устойчивых валютах за рубежом, создав, тем самым, непосильную ношу для обрушившегося рубля.
Fortunately, those disastrous policies are being abandoned - too late and at too high a cost.
К счастью, от этой катастрофической политики сейчас отказываются - слишком поздно и заплатив за нее слишком большую цену.
Gerhard Schroeder is providing disastrous leadership for Germany.
Герхард Шрёдер руководит Германией не лучшим образом.
His judgments there were no better than those that got the United States involved in that disastrous adventure.
Решения, которые он принимал в этой должности, были не намного лучше, чем те решения, которые вовлекли Соединенные Штаты в их опасное иракское приключение.
Whatever portions of this ecosystem that the dams don't submerge are certain to be disrupted in potentially disastrous ways.
Вне сомнения, все части этой экосистемы, в том числе и незатопленные, будут безвозвратно нарушены.
Occasionally, America has experimented with free-market ideology and deregulation--sometimes with disastrous effects.
Изредка Америка позволяла себе эксперименты с идеологией свободного рынка и дерегулирования -- и иногда это приводило к опасным последствиям.
And its disastrous outcome needs to be recalled in the light of Europe's current migration crisis.
И ее катастрофические последствия необходимо вспомнить в свете нынешнего кризиса миграции в Европе.

Возможно, вы искали...