злоумышленник русский

Перевод злоумышленник по-английски

Как перевести на английский злоумышленник?

Примеры злоумышленник по-английски в примерах

Как перевести на английский злоумышленник?

Субтитры из фильмов

Я не злоумышленник! Да-да, конечно!
Yes, all the stamps you want.
Вы - злоумышленник.
You are intruder!
Когда злоумышленник нападает на вас с маракуей.
When your assailant lunges at you- with a passion fruit thus.
Неопознанный злоумышленник.
Intruder unidentified.
Злоумышленник!
Intruder Alert! Intruder Alert! Intruder Alert!
Поступили сведения, что наш злоумышленник в блоке К, сэр.
Investigating intruder report in K Block, sir.
Но это злоумышленник!
But there is an intruder here!
А вы случаем не тот злоумышленник, насчёт которого меня предупреждали?
Would you happen to be the delinquent that this furious cop was talking to me about?
Человек, живущий вне закона, бродяга, хулиган, злоумышленник, злодей, вор, мошенник, налётчик, грабитель, преступник, разбойник, гангстер, уголовник, пират, головорез.
See: gangster, burglar, thief, swindler, shark, crook, cutthroat, scoundrel, rogue.
Мы подумали, может злоумышленник оставил какой-нибудь скрытый след.
We thought maybe the intruder left behind some kind of negative image.
Не злоумышленник.
Not intruder.
Должно быть, на борту инопланетный злоумышленник.
There must be an alien intruder on board.
Злоумышленник!
The spy, the Man in Black. By the balls!
Не мог ли на борт проникнуть злоумышленник? Мы использовали детектор признаков жизни для переклички.
Isn't it possible there's an intruder onboard?

Из журналистики

Продвинутый злоумышленник может скрыть пункт происхождения за ложными флагами нескольких удаленных серверов.
A sophisticated attacker can hide the point of origin behind the false flags of several remote servers.
Иногда мошенничество заключается в плагиате: злоумышленник получает положительный отзыв за работу кого-то другого.
Sometimes fraud consists in plagiarism: the culprit takes credit for someone else's work.

Возможно, вы искали...