инквизиция русский

Перевод инквизиция по-английски

Как перевести на английский инквизиция?

инквизиция русский » английский

inquisition Inquisition

Инквизиция русский » английский

Inquisition

Примеры инквизиция по-английски в примерах

Как перевести на английский инквизиция?

Субтитры из фильмов

Да, но в Тулузе инквизиция напала на мой след. Меня чуть не схватили.
The Inquisition picked up my trace, but I've given them the slip.
Тогда к чему эта инквизиция?
Then why the inquisition?
Для меня, Святая Инквизиция не более чем кучка сумасшедших фанатиков.
For me, the Holy Inquisition. was nothing more than a bunch of crazy fanatics.
Звучит, как чертова испанская инквизиция.
It sounds like the Spanish Inquisition.
Инквизиция делала вещи пострашнее, а люди умирали на костре, веря в Бога.
The Inquisition was worse, yet people died for their faith.
Через 30 лет Зенон Лигр, разыскиваемый за диссидентские писания, вернулся на отчизну под чужим именем, Фландрию, оккупированную испанцами опустошают религиозные войны и инквизиция.
Thirty years later, Zenon Ligre, wanted for his dissident writings, returns home under a false name, to Flanders, now occupied by the Spaniards, and devastated by wars of religion and by the Inquisition.
Охота на ведьм, испанская инквизиция, истребление язычников и так далее.
The burning of witches, the Spanish Inquisition, the slaughter of pagan tribes and so on.
Ты знаешь, что его судила инквизиция, потому что он говорил, что Земля движется вокруг Солнца?
Did you know he was tried for teaching that the earth moved around the sun?
Инквизиция уничтожила много семей, подобных нашей.
The Inquisition has killed many families like ours.
Не инквизиция.
Not by the Inquisition.
Святая инквизиция!
It is the Holy Inquisition!
Святая инквизиция не может. Я отвечу на все вопросы завтра. Доброй ночи.
The Holy Inquisition will not. I will answer all questions tomorrow, goodnight.
Инквизиция будет тут уже завтра утром!
The Inquisition will tomorrow morning!
Когда вернется король Фердинанд, может, и инквизиция вернется.
When King Ferdinand returns, perhaps the Inquisition will return, too.

Возможно, вы искали...