инквизиция русский

Перевод инквизиция по-французски

Как перевести на французский инквизиция?

инквизиция русский » французский

inquisition Inquisition

Инквизиция русский » французский

Inquisition

Примеры инквизиция по-французски в примерах

Как перевести на французский инквизиция?

Субтитры из фильмов

Тогда к чему эта инквизиция?
Pourquoi ces questions?
А это - задняя стена дома с дядей Тедом, который всё ходит вокруг. А это - Испанская Инквизиция, которая прячется за сараем с углём.
Sur BBC 2, la demi-finale de l'épisode 3 des Mémoires de Kierkegaard, avec Richard Chamberlain, Peggy Mount et Billy Bremner.
Звучит, как чертова испанская инквизиция.
On se croirait au temps de l'Inquisition!
Ты знаешь, что его судила инквизиция, потому что он говорил, что Земля движется вокруг Солнца?
On lui a fait un procès pour avoir dit que la Terre tournait autour du Soleil.
И прекрати защищаться. Это не инквизиция.
Ne soyez pas sur la défensive, ce n'est pas l'lnquisition.
Даже испанская инквизиция бесполезна в англиканской церкви.
L'Inquisition n'aurait pas marché avec l'Eglise anglicane.
Орден, который он основал, Инквизиция, придерживается старой веры.
L'ordre qu'il a fondé, les Inquisiteurs, adhère à de vieilles croyances.
Мне нужны ваши подготовленные и распечатаные отчеты, до того как начнется инквизиция.
Je veux que vous ayez bouclé ça avant que l'IGS arrive.
Инквизиция.
L'Evangile!
Где Инквизиция, когда она так нужна?
Où est l'Inquisition quand on en a besoin?
Инквизиция.
L'Inquisition.
И вскоре инквизиция опубликовала. самую кровавую книгу в истории.
Et l'Inquisition publie le livre le plus sanglant de l'Histoire.
Меня ищет инквизиция.
L'Inquisition me recherche.
Потом он конечно, оправдался и Инквизиция сняла с него вину, а волшебница.
Plus tard, il fût acquitté. et l'Inquisition le relâcha.

Возможно, вы искали...