инфляция русский

Перевод инфляция по-английски

Как перевести на английский инфляция?

инфляция русский » английский

inflation sufflation

Примеры инфляция по-английски в примерах

Как перевести на английский инфляция?

Простые фразы

Инфляция выходит из-под контроля.
Inflation is getting out of control.
Инфляция снизилась.
Inflation is down.
Виной сокращению внутреннего рынка была инфляция.
The shrinking of the domestic market has been blamed on inflation.

Субтитры из фильмов

Грядет инфляция, гульден может упасть процентов на двадцать.
Are you joking? Here go on. sign No.
Инфляция должна быть снижена.
Inflation to be halted.
Стране грозит инфляция.
You are on the eve of inflation.
Инфляция, коммунисты, нацисты.
The inflation, the Communists the Nazis.
Ты и представить себе не можешь, как звухзначная инфляция влияет на строительство.
You can't imagine the effect that double digit inflation is having on housing.
Меня волнует инфляция.
I'm concerned about the inflation!
У неё ну очень серьёзная инфляция.
This chick's playing with Confederate money.
Я не могу выразить словами, какое огромное горе я перенес, зная, что свирепая инфляция и девальвация валюты бушевали, как лесные пожары на просторах сочной финансовой зелени у меня дома.
I can't tell you the heartbreak I suffered knowing that rampant inflation and currency devaluation were burning like wildfires through the lush financial foliage of my home.
Боюсь, инфляция вынуждает меня установить небольшую оплату за мои услуги.
I'm afraid that inflation has forced me to institute a small fee for my services.
Это инфляция.
It's inflation.
Безработица, массовые демонстрации, инфляция, попытки переворота, банкротство банков.
Inflation, unemployment, mass strikes attempted coups, bank rushes.
Ужасная инфляция 1970-х разрушила традиционную тяжёлую промышленность Америки.
The terrible inflation of the 1970s destroyed much of America's traditional heavy industries.
В ближайшие годы высшее образование получат родившиеся после войны, а их много. Инфляция поднимется, и рынок труда станет очень плотным.
No, I don't think that's likely because in the next few years the generation born after the war will all graduate.
Если не налоги, так всё съест инфляция.
If the taxes don't get it, the inflation will eat it all up.

Из журналистики

Тем не менее, тот факт, что очень высокая инфляция возможна, не увеличивает ее вероятности, поэтому следует с осторожностью утверждать, что рост цен на золото вызывается ожиданием роста инфляции.
Even so, the fact that very high inflation is possible does not make it probable, so one should be cautious in arguing that higher gold prices are being driven by inflation expectations.
Экономический рост - это замечательно, а инфляция - просто ужасно; никакой центральный банк не сможет избежать необходимости выбора: он обязан восстановить стабильность цен, пусть даже в жертву будет принесен рост экономики.
Growth is wonderful; inflation is terrible; a central bank cannot avoid choosing: it must restore price stability even if that means sacrificing growth.
Рост экономики высок, инфляция под контролем, а международные резервы постоянно увеличиваются.
Growth has been strong, inflation is under control, and international reserves have increased steadily.
КЕМБРИДЖ - По мере того, как инфляция продолжает повсеместно набирать обороты, может, пришло время дать хорошую встряску центральным банкирам, чтобы вывести их из состояния самодовольства?
CAMBRIDGE - As inflation continues to soar everywhere, maybe the world's central bankers need a jolt to awaken them from complacency.
К счастью, есть много других красивых - хотя и менее живописных - мест, в которых процветает инфляция.
Fortunately, there are lots of other nice - albeit less spectacular - inflation destinations.
Среди некоторых таких стран можно назвать Россию, Вьетнам, Аргентину и Венесуэлу, где инфляция измеряется двухзначными цифрами.
Inflation in Russia, Vietnam, Argentina, and Venezuela is solidly in double digits, to name just a few possibilities.
Многие центральные банкиры и экономисты считают, что растущая глобальная инфляция - это временная аберрация, вызванная растущими ценами на продукты питания, топливо и другие товары.
Many central bankers and economists argue that today's rising global inflation is just a temporary aberration, driven by soaring prices for food, fuel, and other commodities.
Однако если центральные банкиры думают, что сегодняшняя инфляция является следствием кратковременной недостачи ресурсов, а не расслабленной монетарной политики, то они ошибаются.
But if central bankers think that today's inflation is simply the product of short-term resource scarcities as opposed to lax monetary policy, they are mistaken.
В большинстве стран мира инфляция - и, следовательно, инфляционные ожидания - будут продолжать расти, пока центральные банки не начнут проводить более строгую монетарную политику.
The fact is that around most of the world, inflation - and eventually inflation expectations - will keep climbing unless central banks start tightening their monetary policies.
В таком случае инфляция может достигнуть уровня 1980-х годов (если не 1970-х) в большинстве стран мира.
In that case, inflation could easily rise to 1980's (if not quite 1970's) levels throughout much of the world.
Возможно, им также будет полезно провести несколько конференций в Зимбабве и самим посмотреть, что такое реальная инфляция.
Maybe they, too, should try holding a few conferences in Zimbabwe, and get a reality check of their own.
На самом деле была нормальная инфляция, связанная с ростом цен на импортные товары, что всегда следует за сильной девальвацией. Но вместо того чтобы вступить на спираль подъема цен, инфляция, кажется, начала потихонечку успокаиваться.
To be sure, there has been the normal inflation associated with large increases in import prices that always follow large devaluations, but rather than setting off a spiral of price increases, inflation rates appear to be dampening.
На самом деле была нормальная инфляция, связанная с ростом цен на импортные товары, что всегда следует за сильной девальвацией. Но вместо того чтобы вступить на спираль подъема цен, инфляция, кажется, начала потихонечку успокаиваться.
To be sure, there has been the normal inflation associated with large increases in import prices that always follow large devaluations, but rather than setting off a spiral of price increases, inflation rates appear to be dampening.
Инфляция является еще одной проблемой.
Inflation is another concern.

Возможно, вы искали...