Иордан русский

Перевод иордан по-английски

Как перевести на английский иордан?

Иордан русский » английский

Jordan River Jordan River Jordan Jordanes

Примеры иордан по-английски в примерах

Как перевести на английский иордан?

Простые фразы

Иордан - единственная река, впадающая в Мёртвое море.
The Jordan River is the only river flowing into the Dead Sea.

Субтитры из фильмов

Я пришел на реку Иордан из еженедельной желтой газетки. и попросил у старины Джона Гаррисона работу.
I came over the river jordan from a weekly scandal sheet. and asked old John Garrison for a job.
Крести меня вновь святой водой из реки Иордан.
Baptize me in the Jordan's holy waters!
Это были мои Нил, Ганг, Иордан, фонтан молодости, второе крещение.
This was my Nile, my Ganges, my Jordan. my Fountain of Youth, my second baptism.
Иордан, Ангола, Ливан.
Jordan, Angola, Lebanon.
Напряжённость на территориях западного берега реки Иордан и Сектора Газы продолжается.
Tension in the West Bank continues. Shots were fired at an army post near Nablus.
Ты собираешься найти палестинского лидера после того, как израильтяне разнесли половину долины реки Иордан?
You're gonna find a Palestinian leader after the Israelis have swiped half the Jordan valley?
Саладин пересек Иордан, с ним 200 тысяч человек.
Saladin has crossed the Jordan with 200,000 men.
Стружка от пуль, использованных при попытке убить папу ампулы со святой водой из реки Иордан и. о, тебе это понравится - скрипучий жук из Амитивилля.
Bullet shavings from the assassination attempt on the pope holy-water ampoules from the River Jordan. -. and. Oh, you'll love this.
Этот айсберг так велик, что воды в нём хватило бы на то, чтобы питать реку Иордан 1000 лет.
This iceberg is so big that the water that it contains would run the flow of the river Jordan for 1,000 years.
Кажется, от кого-то в Иордан колледже.
It must have been one of the scholars at Jordan.
Иордан - вот мой дом!
Jordan is my home.
Магистр Иордан-колледжа кое-что тебе дал.
The Master of Jordan gave you something, didn't he?
И Магистрат не даст нам вернуться в Иордан просто так. И не перестанет командовать людьми.
And it isn't like the Magisterium's. just gonna let us go home to Jordan just like that. or leave off ordering people about.
Когда-то полноводная река Иордан ныне - просто ручеек.
The once mighty riverJordan is nowjust a trickle.

Из журналистики

Заявление премьер-министра Израиля Ариэля Шарона о намерении вывести еврейские поселения из сектора Газы, а также некоторые поселения с Западного берега реки Иордан застало врасплох и ошеломило людей, как в самом Израиле, так и во всем мире.
Prime Minister Ariel Sharon's announcement that he plans to dismantle Jewish settlements in the Gaza Strip, as well as some settlements in the West Bank, has shocked and caught people off guard both in Israel and around the world.
Палестина от реки Иордан до побережья должна быть отдана Израилю, чтобы мир мог покончить с разрушительным христианским триумфом.
Palestine from the Jordan River to the coast should be handed to Israel so that the world can end with a cataclysmic Christian triumph.
Для них границы Израиля до 1967 года, весь Иерусалим и Западный берег реки Иордан - это земля, дарованная еврейскому народу богом.
For them, Israel's pre-1967 borders, the entire city of Jerusalem, and the West Bank of the Jordan River is land given to the Jewish people by God.
Напротив, данный текст узаконивает непрерывные нападения на израильских мирных жителей на западном берегу реки Иордан, что делает его неприемлемым для Израиля и для международного сообщества.
On the contrary, the text legitimizes continuing attacks against Israeli civilians in the West Bank, making it unacceptable to Israel - and to the international community.
Стена предназначена для того, чтобы полностью окружить усеченную Палестину, а сеть разделяющих автомагистралей будет пересекать то, что осталось от Палестины, чтобы соединить Израиль с Речной Долиной реки Иордан.
The wall is designed to surround a truncated Palestine completely, and a network of exclusive highways will cut across what is left of Palestine to connect Israel with the Jordan River Valley.
Америка должна настаивать на принятии резолюции, которая бы могла получить поддержку значительного большинства у всех народов, проживающих между Средиземным морем и рекой Иордан.
America must push for a solution that can garner the support of significant majorities of all the peoples between the Jordan River and the Mediterranean.
Марш безумия Израиля по расширению его поселений на Западном берегу реки Иордан не заслужил ни намека на самокритичный анализ с его стороны.
Israel's march of folly in expanding its West Bank settlements did not deserve a hint of soul searching on his part.
Односторонняя политика Израиля по сносу домов в Палестине привела к депортации или лишению жилья многих палестинцев в Иерусалиме, Хевроне, в долине р. Иордан и в других местах.
Israel's unilateral policy of demolishing homes in Palestine has resulted in scores of Palestinians being deported or made homeless in Jerusalem, Hebron, the Jordan Valley, and elsewhere.
Еще совсем недавно, в 2006 году, Эхуд Ольмерт выиграл выборы в Израиле с миротворческой платформой, пообещав расширить политику Ариэля Шарона по одностороннему выводу войск из сектора Газа еще и на западный берег реки Иордан.
As recently as 2006, Ehud Olmert had won an election in Israel on a dovish platform, pledging to extend Ariel Sharon's unilateral withdrawal from Gaza to the West Bank.
Правые партии Израиля поддерживаются ортодоксальными и ультра-ортодоксальными общинами, поселенцами западного берега реки Иордан, большей частью сефардских и русских общин.
Israel's right-wing parties draw support from the Orthodox and ultra-Orthodox communities, West Bank settlers, and a large part of the Sephardic and Russian communities.
Правительство, которое будет по-прежнему заселять западный берег реки Иордан и отказываться от переговоров с палестинцами, столкнется с эрозией своей международной легитимности, бойкотами и санкциями.
A government that continues to settle the West Bank and refuses to negotiate with the Palestinians will face erosion of its international legitimacy, boycotts, and sanctions.
Египет, Иордан, Саудовская Арабия и власти Палестинской автономии спешно отступают от своих умеренных и компромиссных позиций.
Egypt, Jordan, Saudi Arabia, and the Palestinian Authority beat a hasty retreat from their moderate and accommodating positions.
Египет и Палестинская автономия были выставлены в плохом свете в глазах арабского мира, благодаря их отказу переложить ответственность за Газу на Египет и, возможно, сделать Иордан ответственным за Западный Берег.
Egypt and the Palestinian Authority have been made to look bad in the eyes of the Arab world, owing to their refusal to make Egypt responsible for Gaza and possibly Jordan for the West Bank.
Во всяком случае, с момента начала последнего раунда переговоров Израиль ускорил строительство поселений, в то же время повышая свои требования, особенно в отношении дислокации израильских войск в долине реки Иордан.
If anything, Israel has accelerated settlement construction since the latest round of talks began, while escalating its demands, especially regarding the stationing of Israeli troops in the Jordan Valley.

Возможно, вы искали...