истеричный русский

Перевод истеричный по-английски

Как перевести на английский истеричный?

истеричный русский » английский

hysterical hysteric

Примеры истеричный по-английски в примерах

Как перевести на английский истеричный?

Субтитры из фильмов

Ты сегодня ведёшь себя как истеричный ребенок.
You're behaving like an hysterical child tonight.
Я не спешу переносить свои книги наверх, но я человек старый, нервный, возможно, что и истеричный. которого беспокоят чужие люди, посторонние звуки. и который избегает любого рода церемоний.
I'm in no hurry to transfer my library upstairs. I'm an old man. Neurotic, perhaps even hysterical.
Вы не старый и не истеричный.
You're neither old nor hysterical.
Истеричный дьявол.
Hysterical! A devil.
Хорошо, я думаю Истеричный Майкл.
Well, I think Michael's hysterical.
Это тип 4 - истеричный антропоцентрист.
He's type 4: Hysterical Anthropocentric.
Мой маленький толстенький истеричный друг.
Well, my little fat, hysterical friend.
Некрофилический. Истеричный.
Necrophile, hysteric.
Да, но наверное, не когда у меня тут истеричный подросток, вопящий о вшах, а я уже готов свихнуться.
Yeah, but probably not when I've got an hysterical teenager freaking out about head lice and I'm about to do my nut!
Вы могли сделать любой выбор, какой захотите, и вместо того чтобы нанять меня, когда он сказал что вы можете, вы повели себя как истеричный, испуганный маленький ребенок.
You can make whatever choices you want, and instead of hiring me when he said you could, you chose to act like a paranoid, scared little kid.
Истеричный ребёнок.
Oh, the conniption kid.
Истеричный?
Conniption?
Не хотелось бы получить истеричный отзыв, что я делал всё не тщательно и аккуратно.
Wouldn't want that yelp review to say I was anything less than thorough and discreet.
Это ты среагировал, как истеричный трансвестит.
You were the one who reacted like a hysterical drag queen.

Возможно, вы искали...