исчерпать русский

Перевод исчерпать по-английски

Как перевести на английский исчерпать?

исчерпать русский » английский

play out exhaust

Примеры исчерпать по-английски в примерах

Как перевести на английский исчерпать?

Субтитры из фильмов

Исчерпать конфликт.
End this conflict.
Если он усилит защитное поле для отражения бластерной атаки, ему придется исчерпать еще больше резервов.
If it had to reinforce its energy field to ward off a phaser attack, it would have to draw more heavily on its reserves.
То есть, если я могу исчерпать его силы, ему придется вернуться на свой корабль для подзарядки.
The thing is, if I can get him exhausted, he'll have to go back to his ship to reenergise.
Исчерпать ее запас!
Exhaust it!
Я рискую исчерпать все свои энергетические резервы.
I am in danger of depleting my power packs.
По закону, чтобы получить разрешение на электронную слежку, необходимо исчерпать прочие возможности.
Exhaustion is a legal requirement for using electronic intercepts.
Если мы сможем активизировать достаточное количество систем одновременно, это может полностью исчерпать всю энергию, лишив снаряды управления.
If we can activate enough systems simultaneously, it might drain power completely, thus rendering the drones inert.
У меня нет доступа к достаточному количеству систем, чтобы исчерпать столько энергии.
I don't have access to enough systems to draw that kind of power.
Мы должны исчерпать все варианты перед тем как Зои снова выйдет на Андервуда.
We should exhaust all options before Zoe reaches back out to Underwood.
Просто позволь этому исчерпать себя.
Just let this play this out.
Пусть лучше тебя несёт река, чем полностью исчерпать себя в борьбе.
Better to let the river carry you along, than to exhaust yourself fighting it.
Десять солдат маршируют друг за другом, сколько времени потребуется, чтобы исчерпать все возможные комбинации их строя, ставя третье на место четвертого и так далее?
Ten soldiers marching one behind the other, how much time would it take to exhaust all possible combinations of their order, putting the third in place of the fourth, etc.?
Просто чтобы исчерпать спор, скажем, что это так, и Арчер внедрился в их состав.
Merely for the sake of argument, let's say you are, and Archer has infiltrated these guys.
Нам нужно исчерпать её, прежде чем строить новые теории.
We need to exhaust that before we move on to other theories.

Возможно, вы искали...