километровый русский

Перевод километровый по-английски

Как перевести на английский километровый?

километровый русский » английский

kilometer

Примеры километровый по-английски в примерах

Как перевести на английский километровый?

Субтитры из фильмов

Люди, животные и растения имеют чувства. А километровый столб и прут бесчувственны.
Men, animals, plants all feel,. but the milestone cannot feel.
Протоны будет летать с настолько Большой скоростью, близкой с скорости света, что они пролетят 27-километровый туннель 11,000 раз за 1 секунду.
Protons are going to fly around here so close to the speed of light that they go round this 27km tunnel 11,000 times a second.
К 9:00 утра, Билли находится по середине Ступени. Слева 1,5-километровый обрыв.
As the 9:00 AM deadline passes, Billie is just halfway up the Hillary Step with a mile drop-off inches to her left.
Километровый столб должен быть где-то здесь.
Mile marker should be right around here.
Они начнут гонку к вершине на подъёмнике, потом головокружительный километровый трехминутный спуск вниз к финишу у маленького орлиного домика.
They will race to the summit by gondola, then take a 3-minute banzai run down 3,000 vertical feet to the finish line at little eagle lodge.
Хорошо, дамочки, мы должны подняться на 3-х километровый холм.
All right, ladies, we got about a two-mile hump.
С лодки стравливают километровый трос, образуя вокруг сети огромное кольцо, а ныряльщики занимают места вдоль него.
The boats drag the 1,000-metre line to form a huge circle around the net, and the divers position themselves along it.
Ты побежишь завтра 10-ти километровый забег?
Are you running a 10K tomorrow?
В те времена, изнурительный 8000 километровый поход по суше, был единственным способом для европейцев достичь Востока.
The only way for Europeans to get to the East had been a 5,000-mile trek overland.
А именно сюда, на 24-километровый участок изнурительного Ралли Уэльса.
Specifically, here, on a 15-mile stage of the gruelling Welsh Rally.
Перед нами 30-километровый маршрут, ясно?
We're looking at a 20-mile trek, ok?
Первый китайский авианосец достигнет 20 километровый рубеж через следующие полчаса.
The first Chinese carrier to reach the 12-mile limit will be in the next half hour.
Как только ваши войска пересекут 20 километровый рубеж под Окинавой. мы будем сражаться.
Once your forces cross the 12-mile limit outside of Okinawa. We will fight.
Так, мы въехали в наш 5-километровый радиус. Что дальше?
All right, we're in the three-mile radius.

Из журналистики

Когда правительство все-таки не пошло на уступки, 50 000 человек вышли на знаменитый Великий колесный путь, по направлению к Исламабаду, им потребовалось 36 часов, чтобы совершить 300-километровый поход.
When the government did not oblige, 50,000 people set out on the fabled Grand Trunk Road to Islamabad, taking 36 hours to complete the 300-kilometer trek.
На другой стороне - километровый коридор из колючей проволоки, который ведёт в эту часть Палестины, зажатую между Израилем, Египтом, Средиземным морем и всеобщим безразличием международного сообщества.
On the other side is a kilometer-long caged walkway that leads into this part of Palestine, trapped between Israel, Egypt, the Mediterranean, and the general indifference of the international community.

Возможно, вы искали...