латынь русский

Перевод латынь по-английски

Как перевести на английский латынь?

латынь русский » английский

Latin latin

Примеры латынь по-английски в примерах

Как перевести на английский латынь?

Простые фразы

Латынь - мёртвый язык.
Latin is a dead language.
Люди, которые не считают латынь красивейшим языком, ничего не понимают.
People that don't think Latin is the most beautiful language understand nothing.
Я не согласен с теорией, согласно которой надо выучить латынь, чтобы лучше понимать английский.
I don't agree with the theory that one should learn Latin in order to better understand English.
Похоже на латынь, но это не она.
Looks like Latin, but it is not.
Ты знаешь латынь?
Do you know Latin?
Вы знаете латынь?
Do you know Latin?
У римлян ни за что не хватило бы времени на завоевание мира, если бы им пришлось сперва изучать латынь.
The Romans would never have had enough time for conquering the world if they had first been required to study Latin.
Немногие студенты понимают латынь.
Few students understand Latin.
Небольшое число студентов понимают латынь.
Few students understand Latin.
Это латынь?
Is this Latin?
Латынь несложна.
Latin is not hard.
Когда ты начал изучать латынь?
When did you start studying Latin?
Когда вы начали изучать латынь?
When did you start studying Latin?
Мэри думала, что Том напрасно тратит время, изучая латынь.
Mary thought that Tom was wasting his time studying Latin.

Субтитры из фильмов

Латынь.
Latin, it is.
Латынь?
Latin, is it?
Я немного знаю латынь.
I know a little Latin.
Если бы мальчишки знали латынь так же хорошо, как наш священник. Такой семьёй можно было бы гордиться.
If the boys were just as good at their Latin, like our priest here is we'd have a family to be proud of.
Латынь пусть учат бакалейщики.
Latin should be left to the grocers.
А я говорю, прежде всего латынь.
First, Latin.
Вся церковь понимала латынь. Любой захудалый священишка в маленькой деревушке понимает латынь.
The last village priest knew Latin.
Вся церковь понимала латынь. Любой захудалый священишка в маленькой деревушке понимает латынь.
The last village priest knew Latin.
Чёрный центурион. преподавал блондинке латынь.
There was a Roman captain, a dark-haired boy, who taught Latin to a blonde girl.
Сделала латынь?
Have you done the Latin composition? - What?
Мой двоюродный брат преподает латынь в школе в Чикаго.
My cousin's a teacher. He teaches latin in Chicago.
Это Латынь, очень древний язык.
It is from the Latin, a very ancient language.
Меня конечно осмеют, но я всё же замечу, что латынь это мёртвый язык.
At the risk of being facetious, I would like to point out that Latin is a dead language.
Я изучала в Бордо латынь.
I studied Latin in Bordeaux.

Из журналистики

Как национальные языки, в частности французский, потеснили латынь, так религиозные рассуждения уступили место наблюдению и анализу, с неограниченной верой в разум и научный прогресс.
As vernacular languages--particularly French--displaced Latin, religious discourse gave way to observation and analysis, with unlimited faith in reason and scientific progress.

Возможно, вы искали...