миротворец русский

Перевод миротворец по-английски

Как перевести на английский миротворец?

миротворец русский » английский

peacemaker peacekeeper appeaser reconciler pacifier pacificator makepeace make-peace conciliator

Примеры миротворец по-английски в примерах

Как перевести на английский миротворец?

Субтитры из фильмов

Ну, миротворец, похоже у тебя шпоры запутались.
Say, peace-maker, I believe you got your spurs all tangled up there.
Ааа, миротворец.
Oh, the man of peace.
Папа-миротворец, человек надежный и благонравный.
A pope open to dialogue, a man of probity and benign. So I am.
Благословен будет миротворец. ибо его называют сыном Господа.
Blessed is the peacemaker, for he can be called the child of God.
Ничего не выйдет, Миротворец.
Your efforts are wasted, Peacekeeper!
Не Миротворец?
Not a Peacekeeper?
Я же не миротворец.
Look, you know I'm not a Peacekeeper!
Мне не нужно принимать гостей. Немецкий миротворец под крышей Министерства Иностранных Дел.
I don't need to host a patronizing German peacenik for the Foreign Ministry.
Когда станет совсем плохо, первый гей советник выйдет, как миротворец.
When things start to look really bad, the city's first gay supervisor will come out and play peacemaker.
Я миротворец.
I'm practiced in surveillance.
Миротворец?
The Peacekeeper, huh?
Миротворец исчез? Да.
Is the Peacekeeper gone?
Пейдж - лучший миротворец в мире.
Paige is the best couple fixer in the world.
Скажи ему, что ты - миротворец.
Tell him you're the peacemaker.

Из журналистики

Изначально он действовал как искусный дипломат и миротворец, однако со дня своей речи в Мюнхене Путин начал объединять станы Запада против России.
Initially, he acted as an able diplomat and accommodator, but since his Munich speech, Putin has begun uniting the West against Russia.
Ливни - селективный и несентиментальный миротворец.
Livni is a selective and unsentimental peacemaker.

Возможно, вы искали...