небритый русский

Перевод небритый по-английски

Как перевести на английский небритый?

небритый русский » английский

unshaven unrazored

Примеры небритый по-английски в примерах

Как перевести на английский небритый?

Субтитры из фильмов

Человек за рулём темный, небритый, ещё у него что-то не так с носом и без шляпы.
The man behind the wheel was dark, needed a shave, something wrong with his nose and no hat.
Водишься с кем попало! Грязный! Небритый!
Running around, dirty, unshaved, with hair like some beatnik.
О, небритый!
You look like hell.
Небритый, от тебя несет, как от козла!
You smell like a rancid goat. You've thrown in your lot with a bunch of guerrillas.
Небритый, стихи торчат у него из ботинок.
Unshaved. Poems sticking out of his shoes.
Небритый бездомный в Голливуде в бейсбольной кепке. это сужает круг поисков.
Homeless, unshaven guy wearing a cap in hollywood. That narrows it down.
Он был уже полностью одет но небритый. Он был очень довольный и смеялся.
He was dressed and unshaved, and he started to laugh.
Весь такой небритый, волосатый, наверняка невкусный.
Would've thought some lucky lady would've snapped you up by now.
Ей не нравится, когда я небритый.
She doesn't like it when I haven't shaved.
Писатель. Таскает с собой пишущую машинку, загадочный, небритый.
Typewriter wrapped in an enigma wrapped in stubble.
Но он не мог ходить небритый, поэтому. мне пришлось научиться брить его.
But he couldn't abide going a day without a shave, so. I had to learn how to shave him.
Такой невзрачный мужичок, седой, небритый.
He was a normal-looking man, gray hair, unshaven.
Пришел к даме небритый - не видать тебе. клитор.
No splash, no gash. No scent, no. quent.
Как бы ни был привлекателен этот небритый сандвич, я почти уверена, ложью я не получу от вас того, что мне нужно.
Oh, as appealing as this stubble sandwich is, I'm pretty certain lying to you won't get me what I want.

Возможно, вы искали...