небрежный русский

Перевод небрежный по-английски

Как перевести на английский небрежный?

Примеры небрежный по-английски в примерах

Как перевести на английский небрежный?

Простые фразы

Ты небрежный.
You're negligent.

Субтитры из фильмов

Вы не более невежественный фермер, чем я - небрежный ветеринар.
You are no more an incompetent farmer than I am a negligent vet.
Но художник был небрежный.
But the painter was careless.
Вообще, ты самый безответственный. небрежный, нерадивый, неаккура..
You know, you are the most irresponsible. careless, no-account, undisc.
Строки кривые, почерк небрежный.
The lines are crooked, the printing's all sloppy.
Вы человек честный, но небрежный.
Bernier, you're an honest man but negligent!
Какой же ты небрежный.
I see.
Неряшливый и небрежный.
Sloppy, sloppy, sloppy.
Ты забывчивый и небрежный.
You're forgetful.
Или он просто небрежный.
Or he could've just been sloppy.
Я имею в виду, то, что один из вас некомпетентен, не означает, что вы постоянно должны напоминать этому придурку, какой он небрежный идиот на самом деле, не так ли?
I mean, just because one of your fellow associates is incompetent doesn't mean you have to constantly remind this moron what a careless idiot he really is, right?
Красный Джон - обычный социопат: ленивый, небрежный, ненормальный.
Red John was a common sociopath-- lazy, sloppy, delusional.
Он довольно небрежный эльф и мы сочли его полусумашедшим, когда он поселился здесь.
Half-mad, but he hears things.
Насколько ты небрежный, Виктор?
How careless were you, Viktor?
И небрежный пучок.
Abstract way.

Возможно, вы искали...