недобросовестный русский

Перевод недобросовестный по-английски

Как перевести на английский недобросовестный?

Примеры недобросовестный по-английски в примерах

Как перевести на английский недобросовестный?

Простые фразы

Том недобросовестный.
Tom's unscrupulous.
Том недобросовестный.
Tom is unscrupulous.

Субтитры из фильмов

Мне неприятно говорить, но ты недобросовестный папаша.
No. yeah. yes yes, my soda's flat.
Мне неприятно говорить, но ты недобросовестный папаша.
I feel bad saying it, but you're slunk meat.
Забудь про заведомо недобросовестный иск.
Forget abuse of process.
Недобросовестный иск.
Abuse of process.
Это недобросовестный иск, если я смогу доказать, что Штаты предоставили ложные сведения в своем обвинительном постановлении?
Is it abuse of process, if I can prove the US got details wrong on their charge summary?
Мисс Костелло из того, что я увидел в кратком изложении ваших аргументов, вы хотите открыть этот процесс утверждением, что имел место недобросовестный иск, и вынудить США показать вам все доказательства, что у них есть против Рашида Хирани?
Miss Costello...from what I can see from your skeleton argument, you want to reopen this appeal by arguing that there's been an abuse of process and forcing the United States to show you all the evidence they have against Rashid Hirani?
Если у вас нет доказательств, что вашему клиенту предъявлен заведомо недобросовестный иск, тогда боюсь, что это ходатайство завершено.
If you don't have proof that your client has been implicated through an abuse of process, then I'm afraid this application is at an end.
Недобросовестный иск.
Malicious prosecution.
Недобросовестный иск?
Malicious prosecution?
Хэштег Недобросовестный детектив.
Hashtag down and dirty detective.

Возможно, вы искали...