неимоверно русский

Примеры неимоверно по-английски в примерах

Как перевести на английский неимоверно?

Простые фразы

Том неимоверно ленив.
Tom is incredibly lazy.

Субтитры из фильмов

И в ресторанных ценах, а то взлетели неимоверно.
Control over restaurant prices! They're soaring to the sky!
Ну что ж, похоже, что у Дориана множество неимоверно талантливых союзников.
Well, now, it begins to look as though Dorian has got a lot of very bright associates.
Ты меня бесишь, вот почему. Ты меня неимоверно бесишь!
You're drivin' me crazy, that's why.
И воняет неимоверно.
Oh, he smells worse than anything.
Теперь, Гоку и Куририн неимоверно радуются только от одной мысли про Турнир Тенкаичи а в это время, в Саус Метро.
These're called Hoi Poi Capsules; everyone civilized uses them! It's not black magic! Just get in behind me already!
Что издает такой неимоверно раздражающий скрип?
What is making that incredibly annoying noise?
Они терроризировали людей, которые и так неимоверно страдали под 25-летним игом большевиков.
They terrorized the people who had already suffered appallingly. under a 25-year Bolshevik rule.
Ты становился слегка пьян и неимоверно счастлив!
A little drunk and a lot happier.
Это было неимоверно.
That was awesome. -You gotta resign from that Bitter Club.
Соблюдать должные меры предосторожности будет неимоверно трудно.
The security risk alone poses a serious problem.
Адам, я хочу спросить тебя насчёт твоих подружек - ведь их было неимоверно много - и все они появлялись в номерах.
Adam, let me ask you about the girlfriends.
Это неимоверно унизительно.
This is so incredibly humiliating.
Я был личным секретарем неимоверно богатого Энрике Спада.
I worked as private secretary to. the enormously wealthy Count Enrique Spada.
Хот-спот. Человек-огнемёт с неимоверно пылким нравом.
Hot Spot, the boom human flames, with a matching temperament.

Из журналистики

Но, так или иначе, некогда неимоверно высокие темпы роста Японии в один момент упали бы резко.
But, one way or another, Japan's once sky-high growth rates probably would have fallen sharply.
Я предполагаю, что в недалеком будущем моральная, социальная и политическая поддержка капитализма будет поставлена под сомнение по мере того, как стоимость так называемого эгалитарного здравоохранения неимоверно возрастет.
I submit that in the not-so-distant future, moral, social, and political support for capitalism will be severely tested as would-be egalitarian health systems face ever-rising costs.

Возможно, вы искали...