неимоверно русский

Перевод неимоверно по-французски

Как перевести на французский неимоверно?

неимоверно русский » французский

incroyablement

Примеры неимоверно по-французски в примерах

Как перевести на французский неимоверно?

Субтитры из фильмов

Однако, мы не будем здесь долго об этом распространяться, потому что эта проблема неимоверно сложна.
Inutile toutefois de s'embarquer dans une longue discussion sur ce sujet, tant il peut être effroyablement compliqué.
Ты меня бесишь, вот почему. Ты меня неимоверно бесишь!
C'est toi qui me rends dingue!
И воняет неимоверно.
Il sent drôlement mauvais.
Что издает такой неимоверно раздражающий скрип?
Qu'est-ce qui fait ce bruit incroyablement ennuyant?
Они терроризировали людей, которые и так неимоверно страдали под 25-летним игом большевиков.
Ils terrorisaient un peuple déjà atrocement marqué pendant 25 ans de férule bolchevique.
Ты становился слегка пьян и неимоверно счастлив!
Un peu ivre, et très heureux.
Это было неимоверно.
C'était génial.
Я был личным секретарем неимоверно богатого Энрике Спада.
J'ai été le secrétaire privé du très fortuné Comte Enrique Spada.
Да брось! все на этой Платформе неимоверно богаты.
Oh, allez, chacun sur cette Plate-forme vaut des zillions.
Мне показалось это неимоверно сексуальным.
Et je trouve ça incroyablement sexy.
При высоких температурах испарения с почвы возрастают неимоверно.
L'évaporation du sol augmente de façon dramatique avec les températures.
Поверь, есть у него кое-что, что делает его неимоверно притягательным.
Il a certaines choses qui le rendent attirant.
Это неимоверно!
C'est énorme!
Ты, конечно, неимоверно крут, но я тебя не боюсь.
En dépit de votre réputation, vous ne m'effrayez pas.

Из журналистики

Но, так или иначе, некогда неимоверно высокие темпы роста Японии в один момент упали бы резко.
Mais, d'une façon ou d'un autre, les faramineux taux de croissance de l'époque auraient probablement chuté de façon dramatique.
Я предполагаю, что в недалеком будущем моральная, социальная и политическая поддержка капитализма будет поставлена под сомнение по мере того, как стоимость так называемого эгалитарного здравоохранения неимоверно возрастет.
Je suis d'avis que, dans un avenir relativement proche, le soutien moral, social et politique en faveur du capitalisme sera sérieusement mis à l'épreuve par l'augmentation constante des coûts de systèmes de santé qui se veulent égalitaires.

Возможно, вы искали...