нелюбимый русский

Перевод нелюбимый по-английски

Как перевести на английский нелюбимый?

нелюбимый русский » английский

unloved loveless unfavourite tendency suspicion smack romanceless

Примеры нелюбимый по-английски в примерах

Как перевести на английский нелюбимый?

Простые фразы

Какой у тебя самый нелюбимый язык?
What is your least favorite language?

Субтитры из фильмов

И если я не смогу быть с тем, кого я люблю, меня устроит и нелюбимый.
And if I can't use them on the one I love. I'll use them on the ones I don't.
Нелюбимый некоторыми по еще более глупым причинам.
Disliked others for sillier reasons.
Мой самый нелюбимый человек на свете.
My least favourite person on Earth. -Hey, pal.
Нелюбимый сын у матери, которая всегда желала дочку.
Least loved by your mother, who craved a daughter.
Боюсь, потому что именно туда мой нелюбимый ген. директор перевозит генетическую последовательность.
I'm afraid that's where my least favorite C.E.O. is taking the gene sequence. Oh, great.
Злой, обиженный, исключённый из завещания, нелюбимый и бедный!
Angry, resentful, excluded, unloved and poor!
О, Дэн Миллер. Определенно - наш самый нелюбимый.
Ah, Dan Miller, definitely our anti-fave.
Ладно, это мой самый нелюбимый звук-словозаменитель, потому, что ты его издаёшь только тогда, когда считаешь, что я сморозила глупость.
Okay, that is my least favorite noise-for-word substitute because you only do it when you think I'm being dumb.
Самый нелюбимый.
Her least favourite.
За этой силой прячется никто иной, как нелюбимый, одинокий, потерянный мальчик.
Beneath all that power, you're nothing more than an unloved, lonely, lost boy.
Мой самый нелюбимый полицейский.
My least favorite police officer.
А сейчас ты мой самый нелюбимый человек в офисе.
Now you're my least favorite person in the office.
Мой самый нелюбимый вид секса.
My least favorite kind of sex.
Может, кто-то, нелюбимый копами.
Maybe someone who didn't like cops much.

Возможно, вы искали...