нелюбовь русский

Перевод нелюбовь по-английски

Как перевести на английский нелюбовь?

нелюбовь русский » английский

dislike unlove repugnancy distaste disliking disgust disfavour aversion antipathy abhorrence

Примеры нелюбовь по-английски в примерах

Как перевести на английский нелюбовь?

Субтитры из фильмов

Все у нас могло бы быть хорошо, не будь он таким терпимым, попытайся он подобающе ответить но мою нелюбовь к нему.
We'd have been fine, had he not been so understanding, avenging the fact I didn't like him.
Нелюбовь.
Absence of love.
Нет, за нелюбовь к Христу.
No, it's for not loving Christ.
Это даже поражает, учитывая ее нелюбовь к консервантам.
Rather remarkable, given her terror of preservatives.
Или так, или у них странная нелюбовь к лежанию лицом в грязи.
Either that or they've got a weird little hang-up about lying face down in filth.
Ты же знаешь, что иногда у женщин проявляется иррациональная нелюбовь к другим женщинам.
You know how women sometimes just form irrational dislikes for one another.
Я уважаю твою нелюбовь к мясу.
I respect that you don't eat meat.
В смысле, да. У меня профессиональная нелюбовь к президентам телесетей.
I mean, you know, I don't like network presidents, vocationally.
Иногда детей объединяет нелюбовь к учительнице.
Sometimes what brings the kids together is hating the lunch lady.
С чего началась. Началась такая. нелюбовь?
What was the start of it. the start of such.bad feelings?
Также вам придется сдать экзамен на нелюбовь к человеческой крови.
You'll also be conditioned to dislike human blood.
И проблема между темными и светлыми немного больше, чем просто нелюбовь друг ко другу.
And the issue between the Light and Dark Fae is a little more than just not liking each other.
Да. Нелюбовь ко мне возлюбленной.
Out of her favour, where I am in love.
Это нелюбовь, у меня уже были подобные отношения.
It's just the opposite of love, and I've been there before.

Возможно, вы искали...