несуществующий русский

Перевод несуществующий по-английски

Как перевести на английский несуществующий?

несуществующий русский » английский

null non-existent defunct absent NUL nonexistent

Примеры несуществующий по-английски в примерах

Как перевести на английский несуществующий?

Субтитры из фильмов

Несуществующий Джордж Кэплен, созданный, чтобы отвести подозрения от нашего настоящего агента, к счастью стал живым Джорджем Кэпленом.
Our non-existent decoy, George Kaplan, created to divert suspicion from our actual agent, has fortuitously become a live decoy.
Лишь дал мне несуществующий телефонный номер. Ты проследил за ним?
Did you follow him?
Все-таки, это странно. как будто кто-то несуществующий живет в твоем доме.
Nonetheless, it's strange. someone living in your house who isn't there.
Позвоню Россам и приглашу их в свой несуществующий дом в Хэмптонс.
I'm calling the Rosses and inviting them to my nonexistent place in the Hamptons.
Несуществующий номер.
Non-working number.
Ты пригласил всех в несуществующий колледж.
You invited everyone to a college that doesn't exist. I.
Мы пытались диагностировать несуществующий припадок. Она симулировала его, когда муж её застукал.
We've been trying to diagnose a seizure that didn't exist.
Разве террористы подделывают несуществующий акцент?
Wouldn't a terrorist fake not having an accent?
Но на самом деле этот мужчина хочет дать ей несуществующий номер телефона и больше никогда ее не видеть.
But what he really wants to do is give her a special disconnected telephone number and never contact her again.
Несуществующий.
Doesn't exist.
И твой папа не диагностировал твоей маме несуществующий рак?
And your dad didn't give your mom fake cancer?
Перевели их на несуществующий счёт.
Into an account that didn't exist.
Вице-ПМ - это несуществующий пост в современной Дании.
Vice PM is not an actual title in Denmark.
Он выдумывает несуществующий. тип расстройства.
He creates a disorder.. That doesn't exist.

Возможно, вы искали...