несуществующий русский

Примеры несуществующий по-португальски в примерах

Как перевести на португальский несуществующий?

Субтитры из фильмов

Несуществующий Джордж Кэплен, созданный, чтобы отвести подозрения от нашего настоящего агента, к счастью стал живым Джорджем Кэпленом.
O nosso inexistente e armadilha, George Kaplan, foi criado para desviar as atenções do nosso agente real, acabou por se tornar uma armadilha com vida.
И сам под этот несуществующий музей получал деньги!
Verdadeiramente estranho!
Несуществующий номер.
Numero não atribuído.
Ты сражаешься за несуществующий мир.
Artur, lutas por um mundo que nunca existirá. Nunca.
Ты пригласил всех в несуществующий колледж.
Aceitaste-os num sítio que não existe. Não consegui.
Мы пытались диагностировать несуществующий припадок. Она симулировала его, когда муж её застукал.
Estamos tratando uma convulsão que ela simulou quando o marido chegou.
Сперва несуществующий призрак, а теперь явление снежного человека?
Primeiro, um fantasma que não é real e agora o avistamento de um Bigfoot?
Разве террористы подделывают несуществующий акцент?
Um terrorista não iria fingir não ter um sotaque?
Несуществующий.
Isso não existe.
Он был слишком занят, придумывая твоей маме несуществующий рак.
À tua mãe tratou uns quantos cancros!
И твой папа не диагностировал твоей маме несуществующий рак?
O teu pai não inventou que a tua mãe tinha um cancro?
Он выдумывает несуществующий. тип расстройства.
Ele criou um distúrbio que não existe.
Владелец дал несуществующий адрес.
Os donos não deram morada para encaminhamento.
Несуществующий номер.
É um número desconhecido.

Возможно, вы искали...