неудержимо русский

Перевод неудержимо по-английски

Как перевести на английский неудержимо?

неудержимо русский » английский

uncontrollably

Примеры неудержимо по-английски в примерах

Как перевести на английский неудержимо?

Простые фразы

Вдруг Мэри неудержимо захихикала.
Suddenly, Mary started giggling uncontrollably.

Субтитры из фильмов

Шаг за шагом без единого неверного движения или минутного колебания. неудержимо двигался он к новому триумфу в бесконечной борьбе человека с машиной.
Step by step. with never a false move or moment of hesitation. he moves relentlessly toward another triumph. in the never-ending struggle. of man versus machine.
Она резонирует в холле. Она неудержимо влечёт его.
It rolls down the hall, drawing him on irresistibly.
Общество презирает собственные институты. рождаемость продолжает падать. мужчины отказываются служить в армии. национальный долг неудержимо растет. рабочая неделя укорачивается. бюрократия свирепствует.
Society despises its own institutions. the binh rate keeps dropping. men refuse to serve in the army. the national debt is out of control. the work week is getting shoner. the bureaucracies are rampant.
Если в радиусе 50 миль был бродяга, меня неудержимо влекло к нему.
If there was a bum within 50 miles, I was completely attracted to him.
После смерти Лоры Лиланда неудержимо тянуло танцевать.
After Laura's death, Leland danced compulsively.
Он сидит на скамейке в парке и неудержимо плачет, так?
He's sitting on this park bench and he's crying uncontrollably, right?
Реакция преобразования неудержимо разрастается.
The transmutation reaction is increasing without bound!
А других неудержимо влечет неведомое.
But for some. the unknown is too hard to resist.
Оно растет неудержимо.
It is relentless.
Играй неудержимо и свободно.
Play loose and free.
У нас с мистером Хэррисом, конечно, был момент, когда мы поняли что нас неудержимо влечет друг к другу, но из этого ничего не выйдет пока здесь учится наш ребенок.
Mr. Harris and I had a moment and we both realized we're attracted to each other, but we can't do anything about it as long as we have a kid at the school.
По воле волн, мои самые тёмные мысли неудержимо нахлынули на меня расплёскиваясь от мозга к сердцу, как чёрные чернила которые невозможно вывести.
Adrift, my darkest imaginings welled up unchecked spilling from brain to heart like black ink impossible to remove.
И неудержимо всхлипывал.
And sobbing uncontrollably.
Неудержимо скучно.
Irresistibly boring.

Из журналистики

Если денежно-монетарную политику использовать для снижения безработицы ниже некоего, заранее определенного уровня, инфляция начнет быстро и неудержимо расти, уничтожая рабочие места.
If monetary policy is used to try to push unemployment below some pre-determined level, inflation will accelerate without limit and destroy jobs.
Но мысль о его навязывании неудержимо рвущейся вперед и захватывающей территории Китая и Юго-Восточной Азии японской императорской армией оказалась губительной.
But the idea that it could be enforced by the Imperial Japanese Army running amok through China and Southeast Asia was disastrous.

Возможно, вы искали...