неудержимо русский

Примеры неудержимо по-португальски в примерах

Как перевести на португальский неудержимо?

Субтитры из фильмов

Если в радиусе 50 миль был бродяга, меня неудержимо влекло к нему.
Se havia um vadio a 80 km ficava logo atraída.
После смерти Лоры Лиланда неудержимо тянуло танцевать.
Depois da morte da Laura, o Leland dançava compulsivamente.
Но, дойдя до неудержимо больших форм и спустя едва 9 месяцев после этого, возможно, необдуманного акта страсти, был рождён новый человечек.
Uma coisa. Andas a tomar a pílula? Não.
Он сидит на скамейке в парке и неудержимо плачет, так?
Está sentado num banco de parque e chora desalmadamente, certo?
А других неудержимо влечет неведомое.
Mas para alguns, o desconhecido é muito difícil de resistir.
Оно растет неудержимо.
É implacável.
У нас с мистером Хэррисом, конечно, был момент, когда мы поняли что нас неудержимо влечет друг к другу, но из этого ничего не выйдет пока здесь учится наш ребенок.
Harris e eu tivemos um momento. Percebemos que nos sentíamos atraídos um pelo outro, mas não podemos fazer nada enquanto tivermos uma criança, na escola.
Неудержимо одержимый против существа слепой привычки.
Estranhamente obsessivo contra a estranha criatura de hábitos.
Ставлю на неудержимо одержимого.
O meu dinheiro vai para o estranhamente obsessivo.
Вы лишь превратили неудержимо скучное совещание в редкое удовольствие.
Transformou uma coisa de negócios insuportavelmente chata em mais um raro prazer.

Из журналистики

Если денежно-монетарную политику использовать для снижения безработицы ниже некоего, заранее определенного уровня, инфляция начнет быстро и неудержимо расти, уничтожая рабочие места.
Se a política monetária for utilizada para tentar empurrar o desemprego abaixo do nível pré-determinado, a inflação irá acelerar sem limite e destruir empregos.

Возможно, вы искали...