неудержимый русский

Перевод неудержимый по-английски

Как перевести на английский неудержимый?

неудержимый русский » английский

uncontrollable runaway irrepressible ungovernable unchecked unappeasable tameless indomitable exuberant

Примеры неудержимый по-английски в примерах

Как перевести на английский неудержимый?

Субтитры из фильмов

Ты просто перестанешь наконец и попытаешься оценить этот неудержимый разгул по поводу окончания учебного года, который ты пропускаешь?
Will you stop and try to appreciate the end-of-the-year rager you're missing. Happening live, in your dorm.
Он неудержимый дух молодости.
He's the irrepressible spirit of youth.
Малыш, ты был как неудержимый поезд.
Kid, you were a runaway train.
Да, Неудержимый Марш?
Right, Marsh Madness?
Какой неудержимый!
How immodest.
Такими они стали из-за длительного воздействия временной воронки. Неудержимый разлом.
The untempered schism.
Он взрывной и неудержимый.
He's hotheaded and unstable.
Сегодня наш неудержимый победитель с минус 18 - Алан Дэйвис!
Tonight's runaway winner with minus 18, Alan Davies!
На четвёртом месте, с минус 10 - зрители! Но наш неудержимый неудачник, с минус 27, это Алан Дейвис.
Fourth place, with minus 10, is the audience! Yes! But our runaway loser, with minus 27, is Alan Davies.
Как я сказала Дэвиду по телефону, колготки Леггс - неудержимый враг на рынке доступных колготок.
L'eggs Pantyhose is an unstoppable foe in the affordable pantyhose marketplace.
То, что я безжалостный, порочный, неудержимый убийца.
What I am is a ruthless, vicious, unstoppable killer.
Ты неудержимый.
You are uncontrollable.
Он великолепный, забавный, неудержимый, беспощадный, и официально мой новый лучший друг.
He's fabulous, funny, fierce, ferocious, and officially my new best friend.
Ты бесстрашен и не боишься рисковать и поэтому ты такой же неудержимый, каким был я.
You're fearless and you take risks and that makes you a handful just like I was.

Из журналистики

Неудержимый рост населения становится контролируемым, когда женщины получают доступ к образованию и к занятию бизнесом, а также к контрацепции.
Runaway population growth becomes controllable when women have access to literacy and business opportunities as well as to contraception.

Возможно, вы искали...