uncontrollable английский

неудержимый, неконтролируемый, не поддающийся регулировке

Значение uncontrollable значение

Что в английском языке означает uncontrollable?
Простое определение

uncontrollable

If something is uncontrollable, it cannot be controlled or contained. She got an uncontrollable urge to eat chocolate.

uncontrollable

difficult to solve or alleviate uncontrollable pain (= uncorrectable) incapable of being controlled or managed uncontrollable children an uncorrectable habit (= irrepressible) impossible to repress or control an irrepressible chatterbox uncontrollable laughter (= unruly) of persons the little boy's parents think he is spirited, but his teacher finds him unruly

Перевод uncontrollable перевод

Как перевести с английского uncontrollable?

Синонимы uncontrollable синонимы

Как по-другому сказать uncontrollable по-английски?

Примеры uncontrollable примеры

Как в английском употребляется uncontrollable?

Субтитры из фильмов

An affair of uncontrollable passion for the nursery maid.
Результат необузданной страсти к деве.
Since birth, epilepsy was present, consequence of uncontrollable lust.
Страдает наследственной эпилепсией - результат неконтролируемой похоти.
I have this terrible un-un-un-uncontrollable fear Whenever I see hair.
У меня неконтролируемый, панический страх перед волосами.
It makes the whole experiment uncontrollable, even the filter didn't prevent it. and logically, it just shouldn't happen.
Она делает весь эксперимент неконтролируемым, даже фильтр не может это предотвратить. и логически, этого просто не должно было произойти.
They believe in impulse, not in common sense. You are uncontrollable!
А вы о чем думаете?
I like it when you get an uncontrollable urge.
Мне нравится, когда у тебя бывают неконтролируемые порывы.
At this point, the digestive system collapses, accompanied by uncontrollable flatulence.
В этот момент пищеварительная система полностью отказывает и больной не контролирует свой желудок.
Dr. Brewster has tried to seduce several nurses on this ward claiming to be in the throes of an uncontrollable impulse.
Д-р Брюстер пытался соблазнить нескольких сестер в этом корпусе объясняя это влиянием неконтролируемых импульсов.
It was uncontrollable.
Удовольствие требовало большего напряжения.
Uncontrollable appetite. in every department.
Жуткий аппетит, причем во всех сферах жизни.
Make sure you didn't have any uncontrollable desire to see me.
Что у тебя не было безотчетного желания увидеть меня.
I mean, our kids are uncontrollable hellions.
Наши дети неуправляемые хулиганы.
Did you feel an uncontrollable urge to push?
Вы чувствуете неконтролируемые позывы к схваткам?
Like some uncontrollable, overwhelming urge. and something grabs hold of me and won't let go. till I satisfy it with sex.
Как что-то неподдающееся контролю, желание невероятной силы как будто что-то хватает и держит тебя до тех пор, пока не получишь сексуальное удовлетворение.

Из журналистики

But that would be so uncontrollable and dangerous for him as to be deeply implausible - unless we drive him to desperation.
Но это настолько не поддающийся контролю процесс и настолько опасный для него самого, что такое развитие событий можно считать практически невозможным, если, конечно, мы сами своими действиями не доведем его до отчаяния.
Recent developments in the Netherlands have also shown that euthanasia is discussed more in the context of autonomy, control, and rational choice rather than of uncontrollable medical symptoms.
Проведенные недавно в Голландии исследования также показали, что эвтаназия больше обсуждается в контексте автономии, контроля и рационального выбора, а не в контексте неконтролируемых медицинских симптомов.
Indeed, the way problems are proliferating appears almost uncontrollable.
Действительно, проблемы множатся так, что кажется, что это почти вышло из под контроля.
But in today's globalized world, where national boundaries have morphed into synapses for myriad kinds of uncontrollable interactions, each country's problems have become everyone's problem.
Но в нынешнем глобализованном мире, где национальные границы превратились в синапсы для передачи огромного количества неконтролируемых взаимодействий, проблемы каждой отдельно взятой страны становятся проблемами всех.
But if Dr. Jiang became a hero in the process, he was also marked as insubordinate, the kind of potentially uncontrollable person that the Chinese Communist Party fears.
Но если доктор Цзян и стал героем, он также был отмечен как непокорный и потенциально неконтролируемый человек из числа тех, которые внушают страх Коммунистической партии Китая.
There is nothing worse than letting people believe that European integration is something that proceeds by stealth, a journey driven by invisible and uncontrollable forces.
Нет ничего хуже, чем позволить людям считать, что европейская интеграция является чем-то, что действует украдкой и стимулируется невидимыми и неконтролируемыми силами.
By agreeing to significant compromises, the leaders of some new member states were, among other things, trying to show that rekindling strong national egoism in Europe is a dangerous, if not uncontrollable, game.
Соглашаясь пойти на значительные компромиссы, лидеры некоторых новых стран-участниц пытались среди всего прочего показать, что попытки вновь разжечь сильный национальный эгоизм в Европе являются опасной, или даже неподдающейся контролю, игрой.
This could trigger a vicious circle of mounting debt and uncontrollable inflation, with devastating consequences.
Это может спровоцировать порочный круг роста задолженности и неконтролируемой инфляции с разрушительными последствиями.
My own instinct is that it would unleash a train of uncontrollable events.
Мой собственный инстинкт подсказывает мне, что это развяжет цепь неуправляемых событий.
The risk is that if Iran is allowed its bomb, uncontrollable nuclear proliferation would follow.
Риск состоит в том, что если разрешить Ирану разрабатывать свою бомбу, то за этим последует неуправляемое распространение ядерного оружия.
It is very risky to create a dangerous situation for political ends, because, more often than not, it is likely that the situation will become uncontrollable.
Очень рискованно создавать опасную ситуацию для достижения политических целей, потому что часто бывает так, что ситуация становится неконтролируемой.
If the child does inherit it, he or she will, at around 40, begin to suffer uncontrollable movements, personality changes, and a slow deterioration of cognitive capacities.
Если ребенок в самом деле ее унаследует, то он или она в возрасте около 40 лет начнут страдать от бесконтрольных движений, изменений личности, а также медленного сокращения когнитивных способностей.
Indeed, such a step will only push the Middle East into an explosive mega-conflict with unpredictable and uncontrollable consequences.
Напротив, такой шаг только подтолкнёт Ближний Восток к взрывному мега-конфликту с непредсказуемыми и неконтролируемыми последствиями.
At the onset of the crisis, a breakup of the euro was inconceivable: the assets and liabilities denominated in a common currency were so intermingled that a breakup would have led to an uncontrollable meltdown.
В начале кризиса распад евро был немыслимым: активы и обязательства, выраженные в общей валюте, были настолько смешаны, что распад привел бы к неконтролируемому банкротству.

Возможно, вы искали...