ознаменовать русский

Перевод ознаменовать по-английски

Как перевести на английский ознаменовать?

ознаменовать русский » английский

inaugurate

Примеры ознаменовать по-английски в примерах

Как перевести на английский ознаменовать?

Субтитры из фильмов

Сегодняшняя трансляция должна была ознаменовать.. полный запуск спутниковой сети Карвера.
Tonight's broadcast was supposed to be a celebration. marking the completion of the Carver Global Satellite Network.
Таким образом, дабы ознаменовать вступление Барни в Плеяду великих игроков, этот галстук, который был на нём все семь вечеров, уходит в отставку.
It's a mess. In commemoration of Barney's induction into the Hall of Game, this tie worn on the seventh night of his Perfect Week is hereby retired.
Почему звук смеха.. смеющиеся люди. могут неожиданно вызвать. почему они могут также ознаменовать катастрофу?
Why would the sound of laughter-- people laughing-- Why would that suddenly cause-- Why would that also signify disaster?
Этот концерт должен был ознаменовать моё возвращение.
It was supposed to be my comeback concert.
Ты можешь искать вечно, и возможно никогда не найдешь точную, правильную и идеальную вещь, чтобы ознаменовать это важное событие в ее жизни.
And probably never find the exact, right, perfect thing To commemorate this huge milestone in her life.

Из журналистики

Скорее это означает выбор контролируемого перехода к постреволюционной фазе, в которой экономическая модернизация и международная интеграция могли бы ознаменовать более крупные политические перемены в будущем.
Rather, it means opting for a controlled transition to a post-revolutionary phase in which economic modernization and international integration might usher in greater political change in the future.
ТОКИО. Июль должен ознаменовать две вехи в некогда мучительных отношениях Америки с Азией.
TOKYO - July will mark two milestones in America's sometimes-tortured relations with Asia.
Обе страны вместе, тем не менее, должны ознаменовать движение в сторону экономического союза, который требует, чтобы оба правительства действительно этого хотели.
Both countries together, however, must inaugurate the step towards economic union, which requires that both governments actually want that.
К счастью, 2015 может ознаменовать начало именно такой перемены к лучшему.
Untungnya tahun 2015 ini menandai awal perubahan menuju perbaikan.
Посредством этого нового партнерства сообществ, правительств, деловых кругов и ученых нынешний кризис еще может ознаменовать начало регионального восстановления и развития.
Through this new partnership of communities, governments, businesses, and academia, the current crisis could yet mark the start of regional recovery and development.
Ядерное соглашение должно ознаменовать собой начало процесса привлечения международным сообществом Ирана к участию в решении тяжелейших проблем Ближнего Востока.
The nuclear deal must mark the beginning of the international community's efforts to engage Iran in addressing the Middle East's toughest challenges.
Последние массивные сокращения в военном бюджете США не являются сигналом упадка; они могут ознаменовать начало эпохи более умной оборонной политики, которая опирается на инновационные идеи, сильные альянсы и наращивание потенциала партнеров.
The recent massive cuts to the US military budget need not signal decline; they can launch an age of smarter defense, one that relies on innovative ideas, strong alliances, and building partners' capacity.

Возможно, вы искали...