омыть русский

Примеры омыть по-английски в примерах

Как перевести на английский омыть?

Субтитры из фильмов

Есть ли здесь прохладное озеро, в котором девица могла бы омыть свои длинные рыжие волосы? Нет.
Be there a cool loch. where a lass could wash her long, red hair?
Она похожа на купель где можно омыть руки и крестить малыша, который будет ползать как и ты, в детстве.
We think of it as a baptismal font where you take water in your hands to baptise the youngster who'll hopefully crawl about just as you did when you were small.
Мои слова не могут омыть вас?
My words can't wash over you?
Мария входит в морские волны омыть свои восхитительные ноги и одним жестом - царственным, но стыдливым, поднимает свои юбки.
So the exquisite Maria dips her adorable toes into the ocean. With a regal but modest gesture, she lifts her skirt.
Позволь мне омыть его тело.
Let me wash his body.
Когда бы кровью брата был весь покрыт я, разве и тогда омыть не в силах небо эти руки?
What if this curs-ed hand were thicker than itself with brother's blood? Is there not rain enough in the sweet Heavens to wash it white as snow?
Позволь ему омыть тебя, Линда, потому что он уже исчез.
Let it wash over you, Linda, because now it's gone.
Мы должны бичевать свою плоть, омыть Флоренцию вином нашей крови!
We must scourge our flesh, wash Florence clean with the wine of our blood!
Она родила его в сарае, где даже негде себя омыть.
She birthed him in a barn with no place to clean herself up.
Если ее не омыть лунным светом, все будет кончено, это правда.
If it doesn't get moonlight. everything ends, like, for real.
Можешь омыть руки алкоголем?
Can you get your hands on any alcohol?
Кровью одного, мы можем омыть грехи многих, и мы будем на один шаг ближе к пути домой.
With the blood of one, we may wash away the sins of many, and we will be one step closer to. going home.
Позволь Кюкеон омыть тебя.
Let the Kykeon wash over you.
Ты должна омыть свою дочь.
You must wash your daughter.

Возможно, вы искали...