пластиковый русский

Перевод пластиковый по-английски

Как перевести на английский пластиковый?

пластиковый русский » английский

plastic purse bag

Примеры пластиковый по-английски в примерах

Как перевести на английский пластиковый?

Простые фразы

В целях безопасности снимите пластиковый чехол.
For safety purposes, remove the plastic casing before use.
Вы хотите пластиковый или бумажный пакет?
Would you like a plastic bag or a paper bag?
У меня есть пластиковый стакан.
I've got a plastic glass.
У меня есть пластиковый стакан.
I've got a plastic cup.
У меня есть пластиковый стакан.
I have a plastic cup.
Пластиковый стул стоит четыре фунта.
The plastic chair costs four pounds.
Это пластиковый стаканчик.
This is a plastic cup.

Субтитры из фильмов

Пластиковый гамак?
A plastic hammock?
Для удобства упакую каждую порцию, в пластиковый мешок.
I've put each portion in a plastic bag, for convenience.
Теперь тебе одна дорога - в пластиковый мешок.
The only way you're going anywhere is in a rubber bag.
Откуда у тебя пластиковый?
Hey, how'd you get the plastic one?
Есть Гибкий Человек, Пластиковый Человек. - Я ухожу.
There's Elastic Man, Plastic Man. - I'm leaving.
Он может видеть через пузырь, он пластиковый.
He can see through the bubble, it's plastic.
Многие люди думают, что это иглу, но это всего лишь пластиковый разделитель.
A lot of people think it's an igloo, but it's really just a plastic divider.
Посмотрим, что здесь. одна кварта керосина пластиковый пакет. три шайбы и водостойкие спички.
Uh, let's see. We have, uh. one quart of kerosene in a squeeze bottle. Three washers and waterproof matches.
Пластиковый сустав бедра, ножной протез помощник на телефон. И я снова в деле.
Plastic hips, prosthetic legs, a monkey to answer the phone I'm back in business.
Потом он натянул на голову пластиковый пакет и бегал по квартире, пока не устал и, наверное, где-то лёг.
And then he put this plastic bag over his head and started running around until he got tired and he laid down somewhere.
Идея состоит в том, чтобы поместить в цистерну пластиковый пузырь и если цистерна разрушится, нефть не разольётся.
The idea is a rubber bladder inside the tanker so if it crashes, the oil won't spill out.
Мозгу череп пластиковый футляр для расчески, а бумажник для денег.
You got a skull for your brain a plastic sleeve for your comb and a wallet for your money.
В прошлом году, на вечеринке у Чака Чиза. он залез в пластиковый туннель, а вылезти не смог.
Last time was a Chuck E. Cheese party a year ago. He hid in one of those purple plastic tunnels and didn't come out.
У него в горле пластиковый бластер.
He's got plastic in his throat.

Возможно, вы искали...