подножие русский

Перевод подножие по-английски

Как перевести на английский подножие?

подножие русский » английский

foot pedestal toe base sole socle pillar pediment bottom

Примеры подножие по-английски в примерах

Как перевести на английский подножие?

Субтитры из фильмов

Смотрите, если вы попадаете на подножие лестницы, вы сразу забираетесь наверх, но если вы очутитесь на голове змеи, вы тут же скатываетесь вниз.
You see, if you land at the foot of the ladder, you climb up to the top. But if you land on the head of a snake, you slide all the way down again.
Надо обойти подножие.
Set back against the foothills.
Оно достаточно широко для джипов, но упирается в подножие скалы.
It's barely wide enough for a jeep and it ends against the bottom of a cliff.
Если поставим в подножие камней, замок лучше продержится.
I don't know; as old as our parents, I suppose.
Эта гора так велика, что, когда вы на нее склоне, то даже не будете знать, что находитесь на вулкане, настолько велико подножие горы.
That mount is so large you can be on its slopes and you would not know that you're on a slope of a volcano because the based is so huge, before you get to its sommit.
Сэр, с дороги не видно подножие обрыва.
Sir, you can't see the bottom of the cliff from the road.
Подножие скал - отличное место для детей, хотя я прочла много статей о том, как это опасно и не подходяще.
I think that the bottom of the cliff is a great place for children, I read a lot of articles saying it is too dangerous, not adapted.
Так говорит Господь: небо - престол мой, земля - подножие ног моих.
Thus says the Lord: Heaven is the throne. My earth is the foot of my feet.
Двигай подножие и стреляй снова.
Move it a foot and shoot again.

Возможно, вы искали...