простенький русский

Перевод простенький по-английски

Как перевести на английский простенький?

простенький русский » английский

poor-quality

Примеры простенький по-английски в примерах

Как перевести на английский простенький?

Субтитры из фильмов

Ну, мистер Алленвуд я хотел составить простенький альбом, посвящённый её жизни.
Well, Dr. Allenwood I was hoping to compile an admittedly rudimentary scrapbook of her life.
Простенький фокус от скуки.
A little parlor trick to keep the boredom at bay.
Это простенький тест.
It's a simple test.
Небольшой допросец, самый простенький, немножко его успокоит.
We'll start with some routine questions.
Покрою все лепестками роз, зажгу свечи, простенький ужин при свечах, пирог с пекановыми орехами.
Cover this place in rose petals, roaring fire, simple candlelit dinner, pecan pie.
Один простенький вопрос.
It's gonna be a quick question.
Первый слушатель, который правильно ответит на наш дурацкий простенький вопрос дня, пойдёт вместе с нами на игру Лётчиков завтра вечером и сделает удар с середины поля.
The first listener who can correctly answer our stupid trivia question of the day. is gonna get to come down to the Flyers game with us tomorrow night. and take a shot from center ice.
Код вообще-то простенький, легко поддается взлому, и раньше мы его уже видели.
It's a rudimentary code, actually, relatively easy to break, and we've seen it before.
Лингуини с чесноком и маслом, простенький салат и отличный хлеб.
Linguini with garlic and oil, a simple salad, good bread.
И я уже устал повторять это людям, но такое бы не происходило, если бы вы купили простенький сейф для хранения туфель.
And I'm getting tired of saying this to people, but these things wouldn't happen if you'd invest in a simple shoe safe.
Простенький прибор, на самом деле.
A simple device, really.
Понимаете, простенький.
You know, something simple.
Вот подарок. Простенький, но от всей души.
Not much, but from the heart.
А пока, хорошо бы, вам пройти простенький опрос, разработал его для своих пациентов.
Meanwhile, I would like you to take a simple personality test I developed for my patients.

Возможно, вы искали...