своевременный русский

Перевод своевременный по-английски

Как перевести на английский своевременный?

своевременный русский » английский

timely well-timed opportune seasonable forehanded early towardly prompt on time apropos

Примеры своевременный по-английски в примерах

Как перевести на английский своевременный?

Субтитры из фильмов

Один своевременный обвал снега и достоинство психиатрической профессии может быть восстановлено.
One well-timed avalanche and the dignity of the entire psychiatric profession could be restored.
Своевременный вопрос.
A timely question.
Мадам Ледбеттер, это своевременный вопрос.
Ah, Madame Leadbetter Now that is a question that is most apposite.
Хорошо, признаю это был своевременный розыгрыш, но я к нему не имею никакого отношения.
Well, I admit it was a well-timed prank, but I didn't have anything to do with it.
Но, тем не менее, своевременный.
Oh, it's good timing.
Весьма своевременный вопрос.
Now that's a very good question.
Это очень своевременный вопрос.
Well now, that is an appropriate question.
Так как ты получил своевременный и превосходный уход, из некоторых возможных осложнений что ты не испытал, самые важные это гипотериоз, дефицит поля зрения, и гиперфагия, которая является.
Now, because of the excellent and timely care that you've received, a few of the other possible complications that you did not experience are central hypothyroidism, visual field deficits, and hyperphagia, which is.
Не самый своевременный вопрос сейчас, Мэт.
Not the hot issue here, Mat.
И очень своевременный, судя по состоянию этого места.
Not a moment too soon, given the state of this place.
Своевременный труп.
Saved by a stiff.
Вовремя сделанное признание в любви, своевременный поцелуй.
A perfectly timed word of affection, a well-timed kiss.

Из журналистики

Советская система центрального планирования не смогла обеспечить своевременный возврат этих займов (а по сути - всех инвестиций вообще), и это явилось первопричиной краха СССР.
Soviet central planning could not secure a proper return on those loans - and indeed on all investment, which was a primary reason for the USSR's collapse.

Возможно, вы искали...