селиться русский

Перевод селиться по-английски

Как перевести на английский селиться?

селиться русский » английский

settle domicile

Примеры селиться по-английски в примерах

Как перевести на английский селиться?

Субтитры из фильмов

Туда никто не хочет селиться.
Nobody ever goes up there.
Но я не хочу селиться где-нибудь ещё!
Bird in th' hand's worth two in th' bush.
Селиться стали на берегах озер, ловить рыбу, птиц, да ладно тебе!
Lakeside living becomes commonplace, - Fishing, fowling. - Come on!
Вы можете селиться где угодно, но мы не сможем вас защитить.
You can leave whenever you want to, but we won't be able to protect you.
Учителям нельзя дозволять селиться по соседству с учениками.
Teachers should not be allowed to live near their students.
Знаете, даже дешевле получается, чем в гостинице селиться.
It actually comes out to be cheaper than staying at a hotel.
С того момента как население выросло и люди начали работать коллективно, земледельцы начали селиться большими группами.
As human numbers rose, and people started to work together, farmers began settling down in larger groups.
Понимаешь, дело в том, что в нашей стране не принято селиться в гостях у первого встречного.
You see, when a young person comes to this country, I'm afraid they don't just move in with the first people they meet.
Для чего Эбигейл селиться так далеко за городом?
What would Abigail have been doing living all the way out here?
Он бы не стал селиться в гостиницу, он не так глуп.
He wouldn't check into a hotel, he's not that stupid.
Переезжаем в Хайатт. Тебе запретили там селиться.
Then, from now on, we're staying at the Hyatt Regency.

Из журналистики

ПРИНСТОН - Представьте себе двухстороннее решение для Израиля и Палестины, при котором палестинцы будут иметь право на возврат; израильтяне смогут селиться на Западном берегу всюду, где купят землю, а Иерусалим нет нужды делить.
PRINCETON - Imagine a two-state solution in Israel and Palestine in which Palestinians would have the right of return; Israelis could settle wherever they could purchase land in the West Bank; and Jerusalem need not be divided.
Могут ли евреи селиться на Западном Берегу?
Do Jews have a right to settle in the West Bank?

Возможно, вы искали...