соавтор русский

Перевод соавтор по-английски

Как перевести на английский соавтор?

соавтор русский » английский

co-author coauthor jt.au. joint author coworker

Примеры соавтор по-английски в примерах

Как перевести на английский соавтор?

Простые фразы

Том - соавтор этих песен.
Tom co-wrote these songs.

Субтитры из фильмов

А он был соавтор-призрак.
He was a ghostwriter. Sometimes.
Но так как Фрэнсис писатель и соавтор сценария, он дополнял сценарий по мере съемки, а если возникала новая идея, он мог садиться и дописывать ее всю ночь.
But since Francis is a writer and was a co-writer of the script, he could create things at the moment, and if a new idea came up, he would sit there up all night and write it.
Говард мой соавтор и мой бойфренд.
Howard is my writing partner and he's also my boyfriend.
Я его соавтор.
I'm Sherman's confidante.
Мой отец - соавтор доклада по острому бериллиозу.
My father co-authored a paper on acute berylliosis.
И я не писал уже 10 лет. И мне нужен соавтор.
Look, I know it's not easy to get somebody good this fast but there is this guy.
Д-р Бонни Бивер соавтор наиболее важного доклада по данному вопросу.
Dr Bonnie Beaver co-authored America's most significant report on the subject.
Я Блэйк, а это мой соавтор, Том.
I'm Blake. This is my writing partner, Tom.
Бывший соавтор.
Former writing partner!
Президент России Юрий Суваров, третий соавтор договора, находится на пути к зданию ООН, где он присоединится к Президенту Тейлор и временному президенту ИРК Далие Хассан.
Russian President Yuri Suvarov, the third co-sponsor of the treaty, is en route to the U.N. where he will join President Taylor and acting IRK President Dalia Hassan.
Я запишу твоё имя в титры, как соавтор и продюсер.
I'll put your name on the credits as co-writer and producer.
Ну, я соавтор книги о цивилизации Сабиев работала с артефактами найденными после конфликта Эфиопии с Эритреей.
Well, I cowrote a volume on Sabaean civilization working with artifacts that were retrieved after the Ethiopia-Eritrea conflict.
Ладно, передавай лучшие пожелания Маршаллу Эвансу. Мне нужен новый соавтор.
All right, well, you give ol' Marshall Evans my best, and, uh, I need a new collaborator.
И он не заявлен как соавтор какого-либо из них.
And he didn't take credit on any of them.

Из журналистики

Мой давний соавтор Кармен Рейнхарт отмечает ту же особенность, может быть даже более четко.
My sometime co-author Carmen Reinhart makes the same point, perhaps even more clearly.

Возможно, вы искали...